أختيار لغة الموقع

أخبار مسرحية

آخر المنشورات في صور

الخميس، 28 سبتمبر 2017

عرض «إيفيتا» على مسرح أوبرا دبي

مجلة الفنون المسرحية


عرض «إيفيتا» على مسرح أوبرا دبي



على مسرح أوبرا دبي يحطّ العرض الموسيقي «إيفيتا»، الذي قدم لسنوات طويلة على مسارح عالمية عدة، من بينها ويست إيند وبرودواي، وحقق نجاحاً لافتاً.

وسينطلق «إيفيتا»، وهو من إنتاج بيل كينرايت وإخراج أندرو لويد ويبر وتيم رايس، في أوبرا دبي 22 يناير المقبل، وتستمر العروض حتى الثالث من فبراير المقبل.

وسيحظى أحد معجبي العرض بفرصة الفوز برحلة لثلاث ليالٍ لشخصين إلى العاصمة الأرجنتينية بوينس آيرس، حيث قضت بطلة العرض الموسيقي إيفا بيرون (المعروفة بإيفيتا) معظم حياتها.

وتزخر بوينس آيرس بالعديد من المعالم السياحية بما في ذلك كاسا روسادا أو البيت الوردي، الذي خاطبت إيفا بيرون منه مناصريها، وتحديداً من شرفته التي أصبحت في ما بعد المكان الذي ولدت فيه الأغنية الشهيرة: «لا تبكي من أجلي أرجنتينا». وتحتضن أيضاً متحفاً مخصصاً لإيفا بيرون إلى جانب نصب تذكاري لها.

المتغير العلامي فـي الخطاب المسرحي

مجلة الفنون المسرحية

المتغير العلامي فـي الخطاب المسرحي

أحمد شرجي  - المدى 

تخضع اللغة عند (رولان بارت Roland Barthes) للنموذج الدوسوسيري، لأنها تشكل الأسس الرئيسة لفهم بنية الحياة الثقافية والاجتماعية لأي مجتمع. فالبنية الاجتماعية والثقافية ممارسة يومية يعتاد عليها الفرد، ومن ثم تصبح الأرضية التي يتعامل بها ، ومن ثم تتجه تمثلاتها في العرض المسرحي . وبالنسبة لبارت تدرس التمثلات الجماعية بدلاً من الواقع الذي تشير إليه كما في علم الاجتماع، وهذا ما نجده في مقاربته البنيوية والسيميولوجية لنظام الموضة أو الأزياء، إذ يحاول اختزال الظواهر الاجتماعية وإرجاعها إلى بيئتها لكونها وظيفة عامة. ويؤكد لنا هذا الاختزال البارتي مفهومنا للعلامات والتي نطلق عليها بـ "العلامات الجيلية و العلامات الترحيلية. ونعرف الجيلية: بأنها العلامات التي تحمل خصوصية الجيل، والعادات، والسلوكات، والتقاليد. أما العلامات الترحيلية: فهي العلامات التي ترحل من جيل إلى جيل، وتحافظ على رسوخها داخل المجتمع، لأنها هوية جيل وعلاماته. وتندرج اللغة ضمن هذا الإطار لكونها سلوكاً يومياً بين الفرد والمجتمع. ومن هذا المنطلق فإن العلامات قد تندثر عند الجيل اللاحق، أو يترحل بعض منها. بينما توحي العلامة عند (رولان بارت ) بثلاث علاقات، تشكل أنماط العلامة وعلاقاتها، وهي:
- علاقة داخلية: توحد بين دالها ومدلولها، وتتضح معالمها من خلال العلاقة الترابطية التي تفرضها طبيعة الدال على المدلول، ولا يمكن لأحدهما العمل بشكل فردي، لأن ذلك معناه تقويض قصدية العلامة.
- علاقة افتراضية: توحد بين العلامة ومخزون محدد من العلامات الأخرى قد تنهل منها بهدف ولوج عوالم الخطاب، وبالتالي تشكل علاقة خارجية.
- علاقة فعلية: وهي توحد بين العلامة وغيرها من العلامات في الخطاب الذي يسبقها أو يعقبها، وهي أيضاً علاقة خارجية.
لا يمكن التسليم بأن دلالة التعيين Denotation يقرأها المتلقي بذات القصدية الثقافية داخل الخطاب المسرحي، إذ يتوقف ذلك على عدّة عوامل، منها: ثقافة متلقي العرض، وثقافة الممثلين، وثقافة النص، وثقافة العرض. فقد لا ينتمي النص إلى ثقافة الممثلين وثقافة المتلقين، والأمر نفسه ينطبق على العرض المسرحي. بمعنى آخر: يتأسس العرض، بوصفه منظومة أنساق علامية، على ثقافته الأصلية التي كُتِب في ضوئها المعجم الدلالي للعرض، غير أننا نجد أنفسنا في الغالب أمام نص غادر زمن كتابته الأولى وهاجر سياقه الثقافي الأصلي. فالخطاب المسرحي يتضمن دلالات متعارف عليها، لكن رغم ذلك، يشوب العلامة المسرحية شيء من الالتباس بسبب الدلالة الحقيقية، إذ "تكتسب العلامة المسرحية حتماً معاني ثانية لدى الجمهور الذي يردها بدوره إلى القيم الاجتماعية والأخلاقية والإيديولوجية المعمول بها داخل الجماعة التي ينتمي إليها المؤدون والمشاهدون"( كير إيلام، سيمياء المسرح والدراما، ص:18). وهذا ما انتبه إليه (بيتر بوغاتريف Petr.Bogatyrev)، حين لاحظ قدرة حامل العلامة على الإشارة إلى ما وراء الدلالة الحقيقية، فضلاً عن الدلالة القصدية بشقيها الثقافي والمسرحي. وهنا يكون الحديث عن مرجعيتين ثقافيتين، هما: مرجعية ثقافة النص المسرحي ومرجعية ثقافة العرض المسرحي. فالمرجعية الأولى ذات ارتباط زمني بعلامات الزي والديكور، ونقصد زمن النص المسرحي الأدبي. وتفسَّر العلامات ¬هنا¬ وفق العلاقة الزمنية المشار إليها، أي وفق الانتماء والظرف الزمنيين. أما المرجعية الثانية فتربط العرض وعلاماته الثقافية بالمتلقي، لأنه المؤوِّل النهائي للعرض المسرحي. وحتى لو كانت العلامات المسرحية ترتبط مع بعضها البعض حسب ما ذهب إليه (بوغاتريف)، فإنها لا تشير ¬لحظة العرض المسرحي¬ إلى العلامة ذاتها التي طرحها النص الأدبي، بل تتحدد علاقتها المباشرة بالمؤول وموروثه الثقافي، من خلال إرجاع العلامات لا إرادياً إلى ثقافته وبيئته الاجتماعية. ولهذا استبدل بوغاتريف الدلالة الحقيقية بمصطلح آخر أطلق عليه: (الدلالة بالتضمن)، وتتمثل في كل عناصر العرض المسرحي. وتحكم العلاقة الجدلية بين الدلالة الحقيقية والدلالة بالتضمن كل مظهر من مظاهر العرض المسرحي، لأن "الديكور وجسد الممثل وحركاته وكلامه يحدد ويتحدد على الدوام عبر تغيّر شبكة من المعاني الأولية والثانوية"( كير إيلام، سيمياء المسرح والدراما، ص:19). وارتباطاً بتعددية الدلالة بالتضمن، تنتج العلامة المسرحية سلسلة من الوحدات الثقافية في العرض المسـرحي، وتكمـن قدرتها التوليدية في اتسـاع الدال بالتضمن، لأنه "مهما بلغت درجة تحديد مؤشرات الدل بالتضمن، فإنها تعتمد على قوة الاتفاقات الدلالية المعمول لها"( نفسه، ص:20). لكن هناك استثناءات، ففي المسرح الإغريقي ومسرح النو والكابوكي، تكون الأنساق العلامية والوحدات الدلالية ثابتة، بحيث يصعب التمييز بين الدلالة الحقيقية والدلالة بالتضمن، بل تختفي دلالة التضمن نهائياً، لأن العرض لا يحيد عن أنساقه العلاماتية المحددة مسبقاً والتي يدركها المتلقي جيداً.
يحدد صناع العرض المسرحي الوحدات الدلالية، بناء على الاتفاقية التي اعتمدت أثناء التداريب، لكن تتغير قصديتها أثناء العرض من متلق إلى آخر، لأن "قابلية المشاهد الحقيقية لإدراك ترتيب ¬ثانوي للمعاني في عملية فك كودات العرض، تعتمد على القيم خارج¬ المسرح والقيم الثقافية العامة التي تحملها بعض المواضيع وضروب الخطاب أو أشكال السلوك"( نفسه، ص:21). وفقاً لذلك، فإن العرض المسرحي "آلة سبرنطيقية" كما يقول رولان بارت، ويضاف إلى قدرة علاماته التوليدية قابلية العلامات على التأويل المستمر. فالعرض المسرحي بوصفه دلالة، بمقدوره توليد العديد من الدلالات التي تعمل بدينامية داخل العرض المسرحي، وتتحول إلى دلالات بالتضمن لكونها تخضع لثقافة المؤول من جهة، وتذعن لمجموعة سلوكات وعقائد دينية واجتماعية وأخلاقية، لأن "عالم التوليد السيميائي هو عالم متحرك. وأن نفترض أن له بنيات لا يعني أبداً أننا نفترض أنه ثابت: إن الأمر يتعلق، على العكس من ذلك، بالتعرف على آليات تغير بنيته"( إيكو ، أمبرتو، العلامة تحليل المفهوم وتاريخه، ص:179).

الأربعاء، 27 سبتمبر 2017

عن مسرح الدمى، اللعب، والسياسة

مجلة الفنون المسرحية

عن مسرح الدمى، اللعب، والسياسة


رياض عصمت - الحرة 


تغيرت قواعد اللعب في زماننا. يطلق على التمثيل في المسرح بالإنكليزية كلمة playing، أي "اللعب". لطالما قلت لطلاب التمثيل: "العبوا للجمهور، لكن إياكم أن تلعبوا على الجمهور". كنت أقصد ألا يسعى الممثلون الشبان إلى خداع الجمهور بأداء زائف، واستعراض المهارات أمامه لتلقيمه الأمور عنوةً كدروس ثقيلة على القلوب. الجمهور في الشرق الأوسط ذكي، يدرك بالفطرة الصادق من الزائف، مثل صائغ محترف يميز عيار الذهب 24 قيراطا من ذلك المطلي والمغشوش. لكن موضوعنا ليس لعب المؤدين الأحياء على خشبات المسارح، بل اللعب بمؤدين من خشب وقماش في ما يسمى "مسرح الدمى"، وهو ما يسمى أيضا "مسرح العرائس"، بينما يسمى في اليابان "مسرح بونراكو".

في زمن مضى، كان كراكوز وعيواظ شخصيتين تركيتين متناقضتين بطبعيهما وسلوكيهما، تجسدَّان بأشكال مقصوصة من الجلد السميك، تحركها خفية من وراء شاشة مضاءة أسياخ معدنية رفيعة تمسكها بمهارة أصابع لاعبين مهرة، وكان يطلق على هذا النمط المسرحي اسم "خيال الظل" Shadow Theatre. استهوى هذا النمط المسرحي البدائي الجماهير العربية، وشاع في كل أرجاء البلاد التي استعمرتها الإمبراطورية العثمانية آنذاك. ظل اللاعبون الذين يحركون تلك الدمى الجلدية البدائية مختفين عن الأنظار ليتابع المتفرجون حركة الدمى من وراء ستارة بيضاء، ويصغون إلى تلميحات سياسية لا تخلو أحياناً كثيرة من ألفاظ نابية تنفِّس الاحتقان والغضب الشعبي من استفحال الفساد والاستبداد. بالتالي، لا يدعو للاستغراب أن مسرح خيال الظل قوبل برقابة قاسية ومتعنتة، فمنعت له عروضٌ بدت محرضة لوعي الجمهور الشعبي، كباراً وصغاراً، كي يدفع عنه الضيم، يستعيد الكرامة ويسخر من الحكام الظالمين والأثرياء المستغلين، على طريقة مسرحيات موليير الهزلية وكوميديا السينما الصامتة عند تشارلي تشابلن وأقرانه.

قبل أكثر من نصف قرن، حين كان والدي الراحل يصطحبني مع أختي وأخي إلى "مدينة الملاهي" في دمشق، كان أول ما يلفت أنظارنا لدى ولوجنا المكان مسرح دمى متواضع يقدم عليه لاعبون مختفون عن الأنظار شخصيتي كراكوز وعيواظ بقفازات تحركها أيديهم من الأسفل، وكان لحن "عزيزة" للموسيقار محمد عبد الوهاب يصدح عالياً ليصم الآذان. اللافت للنظر أنه كان من المحرمات أن يلمح الجمهور أولئك الذين يلعبون خلسةً بالدمى وينطقون بحوارها.أما في مصر، فظهرت نسخ مطورة عن مسرح الدمى أطلق على الشخصية المحورية فيها لقب "الأراجوز"، ومن هذا النموذج استقى الكاتب المعروف يوسف إدريس مسرحيته السياسية الشهيرة "الفرافير".

أنتقل إلى المستوى العالمي، لأذكر أنني شاهدت نموذجاً راقياً لمسرح الدمى في مدينة سالزبورغ النمساوية Salzburg Marionette Theatre وذلك عندما اصطحبت زوجتي إلى عرض فريد من نوعه لم يسبق لنا أن شاهدنا مثله من قبل، هو أوبرا موزارت "الناي السحري" وقد جسدت بصورة أخاذة وغناء رائع يضاهيان بعض أفضل ما شاهدنا من عروض الأوبرا العالمية. أيضاً، كان اللاعبون هنا متوارين عن الأنظار ليحركوا دمى "الماريونيت" بخيطان خفية، فتلك ظلت قاعدة اللعب الأوربية السائدة في المسرح وفي الحياة لحقبة طويلة من الزمن، بحيث يتم تحريك الأقطاب المؤثرين في الجماهير بالخيطان الخفية كما تحرَّك دمى "الماريونيت".

بالمقابل، تذكرت اليوم طرازاً عريقاً ومختلفاً لمسرح الدمى، إذ لاحظت أن موضته أحييت في القرن الحادي والعشرين، وهو الطراز الياباني المسمى "بونراكو". مسرحيات بونراكو مختلفة عن كل ما سبق ذكره، فهي أعمال جادة، وليست كوميدية أو غنائية الطابع، بحيث اشتهر تشيكاماتسو كأعظم مؤلفيها التراجيديين عبر نصوصه الدرامية المؤثرة. في هذا الطراز - المنافس بقوة لطرازي "نو" و"كابوكي" المسرحيين اليابانيين اللذين يؤديهما بشر - يرى الجمهور دمىً ضخمة الأحجام، يصل الواحد منها إلى ثلث حجم الإنسان، يحركها بوضوح أمام أنظار الجمهور لاعبون ظاهرون للعيان يتشحون جميعاً بالسواد. مسرحيات "بونراكو" عادةً مأساوية، تنضح بالدم والدموع، وتختتم بنهايات تسبب رعشة الشفقة والخوف لدى المتفرج، محققة ما أسماه أرسطو "التطهير" في النفس الإنسانية. لكن هذا التطهير، في الواقع، لا يؤدي إلى أي تغيير، بل إلى مراوحة في المكان.

تغيرت قواعد اللعب في عصرنا إلى حد الانقلاب. ما كان يجري خلسةً في الخفاء على استحياء، صار يجري الآن في العلن دون خجل أو وجل. صارت السياسة الدولية تأنف من مسارح الدمى التي يجبر فيها اللاعبون على الاختفاء محركين هياكل شخوصها بقفازات أو بخيوط. نحن لا نرى اللاعبين في هذين النمطين، وإنما نرى آثار أفعالهم، فهم يتلاعبون بمشاعرنا ويتحكمون بوجداننا وهم مختفون عن الأبصار. أما عند اليابانيين، فلاعبو الدمى لا يأبهون بالتواري عن الأنظار، ولا يضيرهم انكشافهم متنكرين بالسواد، فهم يحركون الدمى الأكبر حجماً في العلن، من دون مواربة أو تستر. هكذا، أصبح فن "بونراكو" الياباني عالمياً في زماننا الراهن، وتغيرت قواعد اللعب بين الماضي والحاضر، ليكرَّس الثبات ويُنعى التغيير. ما أشبه "بونراكو" بمواقف المجتمع الدولي في عالمنا اليوم!

مسرحية «في مقام الغليان».. في بلجيكا

مجلة الفنون المسرحية

مسرحية «في مقام الغليان».. في بلجيكا

«أحمل مشروعي الثقافي في حوار إنساني يقدم وجهنا الحقيقي»

فادي عبدالله - الجريدة 

يواصل المخرج سليمان البسام جولته العالمية لمسرحيته «في مقام الغليان»، إذ يشد الرحال إلى مهرجان «انتويرب» البلجيكي.

يشارك المخرج سليمان البسام في مهرجان «انتويرب» المسرحي في بلجيكا، لتقديم عرضه المتميز «في مقام الغليان»، وهذا المهرجان يعد واحدا من أهم الملتقيات المسرحية ونافذة للتواصل مع أحدث إنتاجات المبدعين المسرحيين من أنحاء العالم.

في هذا الصدد، يقول البسام: «استطاعت مسرحية (في مقام الغليان) أن تطوف في عدد بارز من المهرجانات والمحطات فبعد أن قدمنا المسرحية في الكويت وتونس وبيروت جاءت بعدهما فرنسا من خلال مهرجان (ميتز) المسرحي في مايو الماضي، وهو واحد من المهرجانات التي تحتفي بالإبداع من أنحاء العالم في حوار مع الثقافات والانفتاح على الآخر». وأضاف: «الآن نستعد لشد الرحال مجددا إلى محطة ومهرجان مهم هو مهرجان (انتويرب) في بلجيكا، الذي يمثل محطة مهمة وملتقى مسرحيا يشكل منصة للحوار بين الثقافات، وسنقدم العمل في 19 أكتوبر المقبل بمدينة انتويرب».

وتابع: «تأتي هذه الجولة تكملة لبرنامج طويل من المواعيد والالتزامات الفنية لتقديم هذا المشروع المسرحي الثقافي الذي يعكس وجهة نظرنا بالمتغيرات التي طرأت على الإنسان والمنطقة عبر حوار ثري بالشفافية والألم، وعمل غني بالبحث للمتغيرات التي اجتاحت المنطقة والعالم إثر ما يسمي بالربيع العربي».

ولفت البسام إلى أن «في مقام الغليان» تمثل أربعة أصوات من ربيع مختطف لرصد التغييرات التي عصفت بالإنسان والمنطقة، مضيفاً أن العرض يأتي شاهداً على الألم والمعاناة عبر أربعة أصوات نسائية من خلال ثلاث ممثلاث وحضور الموسيقى التي تمثل أصواتا إضافية».

وعن فريق العمل، قال: «معي في العرض الممثلة الأميركية بريتني أنجو ومواطنتها كاترين كاو والسورية حلا عمران في رحلة تأخذنا إلى حيث الألم والسقوط المجلجل والرصاص والانكسار وكل تداعيات ذلك الربيع الذي اختطف إلى حيث أراد له من أراد وخطط ليحل الضياع والدمار واللجوء والغربة والتمزق».

وأوضح أن «المسرحية ترحل بنا إلى مجموعة من الحكايات الموشاة بالألم والدمار النفسي حيث حكاية نادية الأزيدية التي تعرضت لجميع أصناف التوحش الإنساني، وهكذا حكاية الصحافية ماري كولفن التي اغتيلت في حلب، وامرأة وجدت نفسها في نهاية الأمر تنتقل من كونها ممثلة إلى قناصة تقتل الأبرياء، وهكذا بقية الحكايات التي عبرت عن واقع الألم وهذيان الدمار وعصف الانكسار والسقوط والاختطاف المحبط».

وزاد: «سعادتي الكبرى في أن أحمل مشروعي الثقافي إلى أنحاء العالم في حوار إنساني يقدم وجهنا الحقيقي وقضايانا بعيدا عن كل الهوامش والصور النمطية التي رسمت عنا وعن المنطقة».

يشار إلى أن المخرج الكويتي سليمان البسام يستعد بعد انتهائه من عرض مسرحية «في مقام الغليان» ببلجيكا، للانطلاق إلى بوسطن الأميركية حيث يقدم مسرحيته هناك في يناير المقبل.

فتح باب المشاركة في التأليف لدورة غانم الصالح

مجلة الفنون المسرحية

فتح باب المشاركة في التأليف لدورة غانم الصالح


أعلنت اللجنة العليا المنظمة لمهرجان «الكويت مركز عربي للنص المسرحي» عن فتح باب المشاركة في مسابقة التأليف للدورة الثالثة «دورة الفنان غانم الصالح» التي ستقام تحت رعاية الدكتور بدر الدويش الأمين العام المساعد في المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب في السابع والعشرين من مارس المقبل متزامنة مع الاحتفال بيوم المسرح العالمي.
وذكر رئيس اللجنة الفنان محمد الخضر أن اللجنة وضعت عدة شروط يجب توافرها في المتقدمين للمسابقة منها أن يكون المتقدم كويتيا أو من أبناء دول مجلس التعاون الخليجي، وألا يزيد عمره على 35 عاما، وأن يكون النص باللغة العربية الفصحى مع جواز كتابة الحوار باللهجة الكويتية الدارجة، وأن يتوافق النص مع القواعد الأساسية للكتابة الدرامية، وألا تتجاوز صفحاته الأربعين صفحة من حجم 4 A، علما بأن المسابقة مفتوحة للجنسين.
وحددت اللجنة نهاية شهر فبراير 2018 آخر موعد لقبول النصوص، وسوف يتم تشكيل لجنة تحكيم من أصحاب الخبرة والكفاءة، وتتخذ قراراتها بالإجماع، وإن تعذر يتم التصويت، بحيث يحصل على الجائزة الأولى والجوائز الاخرى النص الذي يحصل على أغلبية اصوات اللجنة، وستعلن النتائج وتوزع في الحفل الذي يقام في السابع والعشرين من مارس المقبل.

-------------------------------------
المصدر : القبس 

الخروج من الخطاب السائد والبنى التقليدية إلى آفاق المعاصرة والتجريب

مجلة الفنون المسرحية

الخروج من الخطاب السائد والبنى التقليدية إلى آفاق المعاصرة والتجريب

في إطار فعاليات مهرجان القاهرة الدولي للمسرح المعاصر والتجريبي في دورته الـ24، نُظمت مائدة مستديرة تحمل عنوان "الخروج من الخطاب السائد والبنى التقليدية إلى آفاق المعاصرة والتجريب"، بحضور الدكتور سامح مهران رئيس المهرجان القومي للمسرح التجريبي، والناقد أحمد الخميس، والدكتورة هبة بركات.

وتحدث الناقد أحمد الخميس عن "مسرح ما بعد الدراما"، قائلا: "يستخدم في المقام الأول لوصف نوع من المسرح دون التخلي عن المفاهيم المسرحية المتعلقة به، والمناسبة له، بالإضافة إلى فك ثنائية الدراما والمسرح التجريبي، فهو مسرح يسعى إلى تغيير المتفرج، مثل العرض المسرحي المشارك في فعاليات المهرجان خريف من المغرب، فهو واحد من العروض الدالة بقوة على مسرح ما بعد الدراما، لأنه هناك اهتمام ضخم بالجسد والصوت والتعبير بالموسيقى باعتبارها عناصر فاعلة فى العرض المسرحي، كما أن النص مكتوب عن قصة حقيقية حدثت لأخت مخرجة العرض، وأعادت صياغتها كعرض مسرحي".


وأضاف: كان لدينا علامة مهمة في "مسرح ما بعد الدراما"، والتي شارك فيها الدكتور سامح مهران، والمخرج ناصر عبدالمنعم متمثلة في العرض المسرحي "الطوق والأسورة" على خشبة مسرح الطليعة، وحصل من خلاله المخرج ناصر عبدالمنعم على جائزة أفضل مخرج مسرحي في المهرجان التجريبي في السنوات الماضية، فلقد كان العرض المسرحي علامة مميزة لفهم الشخصية الدرامية.


وكذلك دار نقاش حول عنوان «تفكيك الفرضيات الثقافية والخطاب السائد في المسرح " والتي يتم مناقشتها عبر جلستين الأولى تحت عنوان «نقض الفرضيات الثقافية السائدة» و الجلسة الختامية تحت عنوان « الخروج من الخطاب السائد والبنى التقليدية إلى آفاق المعاصرة والتجريب» . 
 وتم التطرق الى المسرح في الهند وإثيوبيا والبرازيل في ندوة  «تفكيك الفرضيات الثقافية والخطاب السائد فى المسرح» بالمعاصر والتجريبي
• مينون : مسرح الـ"داستان" يستحضر نظرية مضادة لعلم الوجود والتى بموجبها لا يتوافق أبدا مع ذاته.
• بيليم : «مشروع البرازيل» يثير تساؤلات حول محاولات الإسكات والشعور بالدونية كبصمة للاستعمار.
• بيرانو : هيمنة المسرح الأوربي على المسرح الأثيوبي عبر تقنيات الإخراج والإضاءة والشكل المسرحي.

وترأست المحور الفكري الأول " نقض الفرضيات الثقافية السائدة د. إيمان عز الدين ، وتحدث فيه كل من "مدافي مينون" أستاذ اللغة الإنجليزية و مديرة مركز الدراسات النوعية بجامعة Ashoka ، وإليسا بيليم وهي باحثة مسرحية وحاصلة على الدكتوراة فى المسرح وفن الأداء وعضو الاتحاد الفيدرالى للبحوث المسرحية- البرازيل ، و «زيرون بيرانو» حاصل على بكالوريوس في فنون المسرح من جامعة Addis Ababa في إثيوبيا . 
وألقى «مدافي مينون» من الهند الضوء من خلال كلمته والتي تحمل عنوان "أربعة ألسنة : الرغبات المتعددة بعروض "تشوبولي" وهي عروض الحكي المسرحي في الهند ، من خلال نظرة تاريخية عن تاريخ ونشأة فن الحكي من خلال التفكير في العلاقة السياسية بين الشكل المسرحي والمضمون بمعزل عن المعايير المسرحية الثابتة ، كما يطرح العديد من التساؤلات حول المسرح و وكيف يمكن لمسرح الـ"داستان كوي" إدخال الدراما إلى حياتنا؟ . 
وقال «مينون» أن كلمة "داستان كوي" هي كلمة فارسية توصف فعل الحكى (كوي) لقصة (داستان)، ويطلق على الحكاء الـ "داستان كو"... هو فن حكي فارسي من العصور الوسطى، انتهى به المطاف إلى الهند في القرن السادس عشر. "داستان كوي"، كتقليد شفهي، لم يعتمد فحسب- أو حتى في المقام الأول- على النص والحركة، وكان "داستان" هو الاسم الذي أطلق على مجموعة قصص تتشارك في بعض المواضيع التي تتضمن الحرب، الرومانسية، الاحتيال ودرجات متفاوتة من السحر. والسارد الجيد هو من يأخذ تلك المواضيع ويضعها في خليط يمزجه بمعرفته لصالح الحكي. تصر "داستان" على الإبداع اللفظي، ليس فقط في آلاف الأسماء التي توضع للناس وللأماكن، ولكن أيضا في الإحالات الأدبية وفى استخدام أجزاء من الأنواع الأدبية مختلفة اللغات والتقاليد.
وبسبب التزامها بتوجه مضاد للغائية، لا تصل "داستان كوي" إلى نهاية قصة دون بدء قصة أخرى في الوقت ذاته. نجد أن هذا يحدث أربعة مرات في قصة "شاهزادي تشوبولي" ، وحتى نهاية القصة لا تبدو فى هيئة نهاية. 
تعلن القصة عن إبداعها اللفظي بدءً من التورية فى عنوانها؛ في اسم بطلة القصة: "تشوبولي"، حيث تعنى "بولي": (لقد تحدثت). "تشوبولى" هو اسم أدائي أيضا؛ فهو يعنى (أربعة أحاديث)، وهو يشير إلى الشخص الذي يتحدث أربعة مرات.. تلك الرباعية في الخطاب هي الشرط الرئيسي الذي ترتكز عليه القصة.
إن نص "تشوبولي" هو ترجمة إلى الهندية و الأردية من الترجمة الإنجليزية الخاصة بكريستي ميريل عن نص الكاتب و الناشط الأدبي الراجاثاني "فيجيدان ديثا" والمبنى على حكاية شفاهية قد سمعها تؤدى، بترجمة هندية ذات تصريف راجاثاني على يد "كايلاش كابير".
إن قصة "تشوبولي" هي مثال للتاريخ اللغوي المتنقل، الذي هو جزء لا يتجزأ من الـ"داستان كوي"، كما يوحى بذلك مسارها الموجز. لا تسافر الـ" داستان" عبر الدول والمناطق فحسب، بل تسافر أيضًا، وبشكل أخص، عبر اللغات والرغبات.
في الواقع، إن مسرح الـ"داستان" يستحضر بذلك نظرية مضادة لعلم الوجود والتى بموجبها لا يتوافق أبدا مع ذاته. 
والسؤال الذي يطرح نفسه هنا هو إذا ما كان يمكن للجمهور أن يحتفظ بامتلاكه لذاته عندما يصر العرض الذي قام الجمهور بالدفع لمشاهدته على استحالة وجود تلك الذات؛ فهل يمكننا الذهاب إلى المسرح والاستمرار في أن يكون لنا ذوات تمتلك رغبتها؟ هذا هو السؤال الذي يحرك "تشوبولي". هل يمكننا أن نكون على يقين من يكون- ومن لا يكون- رجلا أو امرأة؟ وهل تحذو رغباتنا ذلك الحذو؟ وما هو الفرق الذي يحدث للجمهور عندما يعرض موضوع السرد امرأتين واقعتين في الحب بدلا من قصة حب متبايني الجنس المعترف بها؟ وكيف يمكن لمسرح الـ"داستان كوي" إدخال الدراما إلى حيواتنا؟ .

كما قامت «إليسا بيليم» الباحثة المسرحية البرازيلية بمناقشة كلمتها والتي جاءت تحت عنوان "إعادة صياغة السرد وتجسيد التخلص من بقايا الاستعمار «مشروع البرازيل» . 
وقامت «بيليم» بتحليل عرض "مشروع البرازيل" للفرقة البرازيلية وذلك من خلال إطار نظري متجذر في الأفكار الخاصة بالتخلص من بقايا الاستعمار. 
ودارت المناقشة حول عرض «مشروع البرازيل» مستمد من منظور خاص يستند إلى الواقع السياسي والاجتماعي والاقتصادي البرازيلي في أمريكا اللاتينية.
كما تسعى عبر ذلك، إلى إظهار كيف أن هذا العرض يثير تساؤلات حول محاولات الإسكات والشعور بالدونية كبصمة للاستعمار.
مستلهمة كلمات "والتر مينولو" حول تأثير الاستعمار على الشعوب وبالتالي تأثيرها على الفنون المقدمة "التخلص من الاستعمار المعرفي والنفساني" من الممكن أن يؤدي إلى تغييرات جوهرية فيما يتعلق بالاقتصاد والسياسة وبالعلاقات الوطنية والعالمية كذلك. فمن وجهة نظره، أن "الجرح الإستعماري" يؤثر على الحواس والعاطفة والفكر.
بإتباع ما قاله "مينولو"، تبرز فكرة أن تحرير النفس شيء ضروري من أجل تطوير عملية التخلص من بقايا الاستعمار.

ومن جانب أخر يتناول «يرون بيرانو» موضوع تفكيك الأعراف الثقافية في المسرح الأثيوبي وإعادة قراءة لمسرحيتي " الزائر" و "مساء الضوء" ، وهيمنة المسرح الأوربي على المسرح الأثيوبي وذلك من خلال التأثير على كل معطياته من تقنيات الإخراج والإضاءة والشكل المسرحي . 
وذلك من خلال أعمال الكاتب الإثيوبي "تيكيليهاوريات تيكيليمريم"، بعد عودته من أوروبا في 1919، بكتابة مسرحيته الأولى و التي يقدم من خلالها المسرح الأوروبي للجمهور الإثيوبي ويساعد البلد في للوصول للحداثة. ولتبرير فرضياته، حيث أوضح في ملحوظته التمهيدية أن "كل من ذهب إلى أوروبا يعرف ما هو المسرح" 
استمر التصور الأوروبي للمسرح، في رحلة المسرح الإثيوبي، بالتأثير ليس على موضوعات وكتابات المسرح فحسب، بل على تقنيات الإخراج والأداء كذلك. 
بعد ما يقرب من مائة عام، بدأ المسرح الإثيوبي في تحدي الوضع الراهن ببطء، وإظهار أسلوب جديد في إخراج وكتابة المسرحيات والتي أصبحت لا تعرض بالشكل التقليدي الواقعي والشعبي لجماهيره. 
كما أوضح «يرون بيرانو» كيف أن مسرحيتا ( "الزائر" و "مسار الضوء") استطاعتا تحدي مفهوم المسرح وفن الأداء في اثيوبيا، وذلك عبر أسلوب اخراجهما و كتاباتهما الجديد. ويضيف أن المسرحيتين حاولت مواجهة الظواهر الراسخة، في المجتمع الإثيوبي، بقضايا رئيسية مثل الزواج، والحب، والهوية، والتاريخ. 
مشيراً إلى أن استخدام المسرحيتين غير المعتاد لخشبة المسرح، والتمثيل، والتقنيات ومشاركة الجمهور جعل منهما موضوعًا ساخنًا للمناقشة والجدال بين جماهير المسرح.
كما أوضح «بيرانو» الأبعاد المختلفة التي حاولت بهما المسرحيتان تفكيك المعايير الثقافية والأساليب المسرحية في المشهد المسرحي الاثيوبي المعاصر، وذلك من خلال الجمع بين النظريات المسرحية والأدائية مع الدراسات الاجتماعية.




الثلاثاء، 26 سبتمبر 2017

مسرح نسائي في السعودية خالٍ من الرجال.. ملحة عبدالله تكشف التفاصيل

مجلة الفنون المسرحية



مسرح نسائي في السعودية خالٍ من الرجال.. ملحة عبدالله تكشف التفاصيل 



رغم ما يبدو من أن مصطلح «المسرح السعودى» غريب على الأذهان، بحكم العادات والتقاليد المتوارثة فى المملكة، والحياة الدينية المميزة لمجتمعها، فإن «أبوالفنون» قد وجد طريقه إلى «أرض الحرمين».
ولعل أجدر من يحدثنا عن بدايات المسرح السعودى، وحقيقته الحالية على أرض الواقع، هى الدكتورة ملحة عبدالله، الكاتبة السعودية، التى أبدعت أكثر من ٥٠ نصًا مسرحيًا، و٣٠ كتابًا فى النقد، فضلًا عن موسوعة فى نقد النقد.

■ بداية.. لكل مسرح خصائصه المميزة.. ماذا عن خصائص المسرح السعودى؟

- المسرح السعودى مر بـ٣ مراحل، أولها ما قبل ثلاثينيات القرن الماضى، التى شهدت وجود المسرح المدرسى، الذى مهد لظهور المسرح الحقيقى، وتميزت تلك الفترة بمسرحيات الرواد العمالقة فى المسرح الشعرى ومسرح الطفل، وامتدت حتى ١٩٨٠، وازدهرت فى أواخرها، بملمح أساسى اعتمد على الواقعى واللهجة المحلية والكوميديا والشخصيات النمطية.
أما ما يميز المسرح السعودى، فقد قلت فى كتابى «أثر البداوة» أنه يمتاز بشخصيات غير منحوتة، وليست نمطية بل ثرية وغنية، وهذا شىء فريد.

■ هل يمكن أن نرى ممثلات مسرح سعوديات؟

- وجدان الشعب السعودى ليس تحت سيطرة أحد بعينه، سواء تيارًا دينيًا أو غيره، نحن شعب متحضر ومتسق، العامة من الشعب متسقون مع ذواتهم وسلطتهم ودينهم، وبالتالى إذا قلت: «ممثلة» سيكون أول الرافضين هو الجمهور.
أنت تفعل ما يرضى شارعك وجمهورك ودينك، وبالتالى ما يهم الجمهور هو الرسالة الموجودة فى العرض المسرحى، صدقنى لن تجد أحدًا يقتنع بك أو يسمعك إذا كسرت «تابوه» داخل البيت.

■ لكن كثيرين توقعوا انفتاحًا فى ظل تقلد الشيخ محمد بن سلمان ولاية العهد وقرار إنشاء «هيئة الترفيه»؟ 

- أنا لا أنافق أحدًا، فى يوم سأمشى وسيظل قلمى، لكنى أرى أن سمو الأمير نموذج للشاب المغروس من أخمص قدمه فى عادات وتقاليد وقيم حقيقية، وهو دارس، ويحاول أن يفعل ما يقدر فى إطار الدين والتقاليد والعرف.
أما إذا كنت تقصد «العولمة»، فهو مصطلح كبير جدًا، وهو غير «العالمية»، العولمة فلسفة قائمة على فكرة أن يكون الإنسان فردًا فى العالم، لا ينتمى إلى أى مكان أو عرف أو غيره، والعالم من يحتويه ويحميه، وهذا خطر مبطن بمحو الهوية والقومية والانتماء، وبه مغزى سياسى، فى ظاهره الجنة وباطنه الجحيم، لكنه فى الأخير يشعرك بأنك تنتمى للعالم، فلا حدود ولا هوية ولا قومية.

■ كتبتِ ٥٣ عملًا مسرحيًا.. كم عملًا منها تجسد على خشبة المسرح؟

- ٤٥ عرضًا فى الوطن العربى، فى السودان وليبيا وتونس والسعودية والعراق وغيرها، وفى السعودية تم تجسيد «بائع الأحلام فى المدينة»، و«حالة اختبار»، و«أم الفاس» و«أبها»، وغيرها الكثير.
وأحيانًا تجسد الفتيات مسرحيات خاصة بهن، ويقلبن الاسم ويؤنثن المسرحية، وهذا فعل جيد، لأنه يوافق رؤيتك.. لدينا مسرح نسائى ليس به رجل واحد، وهذه خاصية فى المسرح العالمى، فمثلًا المسرحية التى أخرجها الدكتور مخلد الزيوى فى الأردن، وكانت بها شخصيات رجالًا ونساء، لكنه قلبها للنساء فقط، وتلك رؤية.

■ ألا تضعين ضوابط للكتابة؟
- أبدًا لم أضع ضوابط لكتابتى، هذا إبداع، وأنا أكتب للمكتبة العربية، ومن يكتب لها لا يتقيد بضوابط، فأنا أحب أن أنتج نصًا يليق بى.
■ فزتِ بجائزتين من منظمتى «اليونسكو» و«الأمم المتحدة»، وغيرهما الكثير.. ماذا تفعل الجوائز للمبدع؟
- تبهجه وتمنحه وضعًا جيدًا، حصلت أيضًا على جائزة الأزهر، نحن نريد أن نعبر الحدود ونلتصق بالعالم.


----------------------------------------------------

المصدر : الدستور 

إقبال كبير على عرض مسرحية "عربانة " العراقي في أول ليالي عرضه على خشبة "السلام"

تمثلات الوجع العراقي في عرض ” عربانة ”

مجلة الفنون المسرحية

تمثلات الوجع العراقي في عرض " عربانة "

 بشار عليوي

​إنفتحتْ عروض المسرح العراقي المعاصر ، على عديد الرؤى الجمالية منها والفكرية خصوصاً ، علي اعتبار ان هذهِ العروض لم تعد تحفل بأية ضواغط سلطوية ، وهذا ما وفرهُ عموم فُسحة الحُرية التي تغلفٓ بها الواقع العراقي المُعاش آنياً بكل ما بحملهُ من أوجاع تخص الذات والمجتمع على حدٍ سواء ، وخصوصاًالتي قدمت ما بعد التغيير الذي حصل في ٩/٤/٢٠٠٣. قبل الخوض في ماهية المسرح العراقي ما بعد التغيير , نجد علينا لزاماً التذكير بأن جميع المتعاطين مع الشأن الثقافي العراقي لم يقفوا على توصيف محدد لمرحلة ما بعد 2003 , فكانت تسميات ( التغيير / بعد احتلال العراق / التحرير / بعد 2003 / التاسع من نيسان 2003 ) وغيرها , هي ملامح لمرحلة جديدة في الثقافة العراقية ومنها المسرح . حيث تم التعاطي مع هذهِ المفاهيم جميعاً , بوصفها دالة شاخصة على مرحلة جديدة في الحياة العراقية ومنها المسرح العراقي , فتشخيص ماهية خطابهِ الفكري خلال هذهِ المرحلة وتبديات ذلك الخطاب في مُجمل العروض المسرحية المُقدمة في بغداد وباقي المُدن العراقية ، بحاجة أكثر الى عديد الدراسات والأبحاث النقدية ومنها كتابنا (المسرح العراقي بعد التغيير_مسرح ما بعد 9/4/2003) ، لان هذه المرحلة افرزت جيلاً من المسرحيين العراقين الذين اتخذوا المغايرة على كافة الصعد منهجاً لهم، فكانت تلك العروض معبرة عن هذه المرحلة الحساسة من تاريخ العراق المعاصر ، ومن تلك العروض التي تندرج تحت ذات التوصيف ( عربانة) . فهو رابع نص مسرحي يكتبهِ سينارست ال” TV ” حامد المالكي ـ إخراج الفنان “عماد محمد ” الذي عُرف باهتمامهِ بماهية الوسائط بأنواعها المتعددة وحضورهِا داخل فضاء العرض .( عربانة) من تمثيل (عزيز خيون , زهرة بدن , يحيى ابراهيم , بهاء مطشر , ضرغام البياتي , عباس فاضل , احمد هاشم , احمد ثامر ) . إجتهد ” المالكي ” في إعادة تشكيل التأريخ العراقي المُعاصر عبر السرد التأريخي الذي حفلَ بهِ نصه واللافتات النصيّة التي حاولَ من خلالها تأكيد هويتهِ وسيرورتهِ ككاتب مسرحي رُغم أنهُ كان مُنحازاً للطبقات المسحوقة , أجاد المُخرج في صناعتهِ الإخراجية عبر الوسائطية بشكل هيمنٓ على الأداء التمثيلي عندما وظفُ مُجمل تشكيلات سينوغرافياهُ بتمحور دالة ” العربة السومرية ” وجعلها المُهيمنة على مُجمل أنساق العرض , فهي ” عربة السوق ” و” عربة الموتى ” و ” عربة الحاكم ” و” عربة الحروب ” و ” عربة النصر ” , هذهِ التحولات رفعت من وتيرة المشهدية البصرية التي حققها حضور الوسائطية على حساب السمعية , ولعل أبرزها توزع شخصيتي منكر ونكير , وتعددية الوسائط المُستخدمة في العرض , ورُغم أن المؤدي ” عزيز خيون ” كان مُقارباً لشخصية ” حنون العربنجي ” في تكامل الأداء إلا أن هُناك مُتبقيات لم يستطع التخلص منها لعدد من أداءاتهِ التمثيلية السابقة وحضورها في أداءهِِ هُنا , فيما كان المؤدي ” يحيى إبراهيم ” موفقاً تماماً في عديد الشخصيات التي أداءها وتحديداً ( الضابط / المعلم ) قاطعاً أشواطاً جمالية عديدة لناحية أداءهِ الحَسِنْ مُقارنة بأداء ” خيون ” , أما ” زهرة بدن ” التي قدمت شخصية الزوجة فضيلة بنت صليبوخ , فكانت في أحسن حالاتها الأدائية . عربانة حامد المالكي وعماد محمد وعزيز وخيون ويحيى ابراهيم وزهرة بدن , هي عربانة الوجع العراقي .” عربانة “

الدورة الثانية لمهرجان التيسيرا للمونودراما

مجلة الفنون المسرحية

الدورة الثانية لمهرجان التيسيرا للمونودراما

بعد نجاح الدورة الأولى..انطلقت جمعية ذات للتنشيط والفنون بالكاف وبدعم من المندوبية الجهوية للشؤون الثقافية ودار الثقافة القصور التحضيرات للدورة الثانية لمهرجان التيسيرا للمونودرام وقد أفاد رئيس جمعية ذات للتنشيط والفنون بالكاف شاكر شريف اليعقوبي أن هذه الدورة سيكون التكوين أساسها من خلال الورشات المبرمجة على غرار ورشة "الصوت و الحركة" وورشة "لغة الجسد".هذا وقد فتح باب الترشح للمسابقة الرسمية منذ 23يوم ويغلق موفى هذا الشهر ...وستكون العروض المحترفة في الموعد لاثراء المهرجان 
فمرحبا بضيوفنا الكرام من 1فيفري 2018الى 4من نفس الشهر 



إقبال وإشادة بورشة جماليات التدفق بالمعاصر والتجريبي.. تعرف على الأسباب

مجلة الفنون المسرحية

إقبال وإشادة بورشة جماليات التدفق بالمعاصر والتجريبي.. تعرف على الأسباب


حسناء شحاتة :

• الفنان أحمد مختار : استفدت كثيراً من الورشة التي شملت الغناء والإستعراض والتمثيل .
• د. ياسمين فراج: الورشة تمنحك القدرة على أن ترتجل حركةً وإيقاعاً نغماً على النص المسرحي.
• هيثم عاصم : الورشة تمنح الممثل المرونة والكفاءة اللازمة، ليجسد كل الأدوار عن طريق إيجاد “هارموني” بين الموسيقى الداخلية للجسم والخارجية للعرض.

إقبال كبير وإشادة من المتدربين بورشة “جماليات التدفق” للمدرب “المصري – الألماني” هيثم عاصم – والتي قدمها على مدار أربعة ايام في مركز الإبداع الفني – وذلك بما لاقوه من إهتمام وما اكتسبوه من خبرات ومعلومات جديدة على المسرح المصري، والتي قدمت ضمن الورش المصاحبة لفعاليات الدورة “24” لمهرجان القاهرة الدولي للمسرح المعاصر والتجريبي برئاسة د. سامح مهران.

عبر الفنان أحمد مختار عن إعجابه بشكل كبير بالورشة قائلاً :
المدرب هيثم عاصم يوفق بين الفنون المختلفة ويجمع بين تدريب الممثل على الغناء والإستعراض والتمثيل وغير ذلك من أنواع الفنون المختلفة، وهو يعمل وفق نظرية جديدة وضعها تعتمد على أن الجسم يعمل وفق موسيقى داخلية مثل الموسيقى الخارجية المتعارف عليها، وأن دوره يكمن في أن يوفق بين الموسيقى الداخلية والخارجية، للخروج بأفضل حالة من حالات الممثل،
وأوضح مختار: قام المدرب هيثم عاصم بعمل ما يمكن أن يطلق عليه التوافق بين الممثل وما يقوم به من أداء مسرحي، وهو يجمع بين التعبير الصوتي والتعبير الحركي والإحساس الداخلي.
وأضاف مختار: لقد استفدت كثيراً من هذه الورشة ولذا حرصت على حضورها منذ اليوم الأول لها، ولم أفوت يوما ، نظراً لأهميتها الكبيرة، وهي لمؤلف موسيقي يعمل على الموسيقى الدينية سواء الصوفية الإسلامية أو المسيحية البيزنطية، ولذا فهو يعيد اكتشاف الموسيقى الداخلية التي أخرجها البعض من خلال تجاربهم الذاتية ودواخل أنفسهم.



وقالت الدكتورة ياسمين فراج المتخصصة الوحيدة بمجال الموسيقى ومن المشاركين في الورشة :
أعتقد أن الجديد في الورشة وأهم ما يمكن أن تضيفه هو تضفير الموسيقى بكل عناصر العمل، بحيث تفيد الممثل وهو يعمل في محيط الفراغ المسرحي، فيصير الممثل والنص والإيقاع وجميع عناصر العمل المسرحي في كيان متناغم ومتكامل ويسير في وتيرة واحدة دون نشاز أو إختلاف عبر كيمياء واتساق واحد.
وأضافت فراج: الورشة تمنحك القدرة على أن ترتجل حركةً وإيقاعاً نغماً على النص المسرحي، وفي نفس الوقت يتدرب الممثل على أن يكون صوته مضبوطاً إذا قام بدور يتطلب الغناء بدلا من الفضائح الفنية التي نراها ونشاهدها هذه الأيام، وكذلك تكون حركته منضبطة إذا كان الدور يتطلب الحركة، خاصة أن الممثلين لدينا مختلفين تماماً عن الغربيين أو الهنود، ولذا فالورشة مهمة حتى يستطيع الممثل أن يقوم بالدور المطلوب منه كما ينبغي.
أما المدرب هيثم عاصم فأكد أن قام بالدراسات العليا في انجلترا إلا أن هذه المهارات اكتسبها في ألمانيا، مشيراً إلى أن دوره هو أن يمنح الممثل المرونة والكفاءة اللازمة، ليجسد كل الأدوار التي تعرض عليه بكل مرونة وسلالة عن طريق إيجاد “هارموني” بين الموسيقى الداخلية للجسم والخارجية للعرض، وهو ما ينعكس على أداء الفريق المسرحي ككل لأن مرونتهم واندماجهم تكونة اسهل بكثير في هذه الحالة.
جدير بالذكر أن هذه الورشة مقدمة إلى الممثلين، الموسيقيين، المغنيين والراقصين، الذين يهدفون إلى ربط تقنيات الجسد مع تقنيات الموسيقى والغناء على خشبة المسرح، وتعطي الورشة مقدمة لأساسيات (منهج التدفق) المتفرد، والذي يعني بالعمل الجماعي في المسرح الموسيقي، ويركز المنهج على طرق دمج الموسيقى مع الجسد والصوت، لخلق عرض أدائي متكامل، يعتمد على الإيقاع الموسيقى في الصوت، الحركة، الإيماءات، الأحداث والتفاعلات، لإفراز تجربة حسية عميقة لدى المتفرجين.
وهيثم عاصم مصري مقيم في ألمانيا، استطاع في سنوات قليلة أن يقدم نفسه كمدرب محترف في مجال التمثيل في برلين، نال الماجستير من جامعة لندن في الإخراج المسرحي وفنون الأداء وتدريب الممثل، بعد دراسته المتعمقة للموسيقى، وحصل على دورات تدريبية من معاهد عالمية في مجال تدريب الممثل في بولندا وإنجلترا وإيطاليا وألمانيا، ويدير فريقا مسرحيا محترفا في برلين.

يذكر أن مهرجان القاهرة الدولي للمسرح المعاصر والتجريبي برئاسة د. سامح مهران يقام في الفترة من 19 وحتى 29 سبتمبر الجاري على مسارح القاهرة، ويحفل بعدد كبير من العروض المصرية والدولية، إضافة لتكريم نخبة من المسرحين المصريين والدوليين، وعقد ورش مسرحية بمدربين دوليين في مختلف عناصر العرض المسرحي، و تعقد على هامشه محاور فكرية لنخبة من الباحثين المصريين والدوليين ، منسق عام المهرجان المخرج ناصر عبد المنعم، مدير المهرجان د. دينا أمين، المديرتان التنفيذيتان د. أسماء يحيى الطاهر عبد الله، والفنانة منى سليمان.


الاثنين، 25 سبتمبر 2017

مسرحية "المغتربان " وتجاوز التقليدية المتعارف عليها

" جماليات الأداء في العرض المسرحي عند إيريكا فيشر – ليشته" .. الندوة الفكرية لمهرجان المسرح التجريبي والمعاصر في القاهرة

الهيئة العربية للمسرح تعقد إتفاقيات تعاون و شراكات مع مؤسسات فنية و ثقافية عربية عديدة

مجلة الفنون المسرحية

الهيئة العربية للمسرح تعقد إتفاقيات تعاون و شراكات مع مؤسسات فنية و ثقافية عربية عديدة

تقرير: هايل المذابي 

عقد الأمين العام للهيئة العربية للمسرح إسماعيل عبدالله مجموعة من الإتفاقيات و الشراكات التعاونية مع مجموعة من المؤسسات و الهيئات المسرحية و الثقافية العربية. 
وفي زيارته لجمهورية مصر العربية مطلع الأسبوع الماضي أعلن الأمين العام للهيئة العربية للمسرح عن أول إتفاق أعلن فيه عن تنظيم الدورة الحادية عشرة من مهرجان المسرح العربي، بالتعاون مع وزارة الثقافة المصرية، في يناير 2019 و الذي سيكون بجمهورية مصر العربية، و أضاف بأن مباركة صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي لهذا الاتفاق، تعطي دعماً كبيراً لعقد دورة متميزة.
وتم الاتفاق على ذلك بعد اجتماع معالي وزير الثقافة في جمهورية مصر العربية حلمي النمنم مع الأمين العام للهيئة العربية للمسرح اسماعيل عبد الله مرفوقاً بأعضاء مجلس أمناء الهيئة، الدكتور سامح مهران، وين سليم الصنهاجي والحسن النفالي، بحضور  خالد جلال مدير قطاع الانتاج الثقافي بوزارة الثقافة.
وتعد استضافة مصر للدورة الحادية عشر من مهرجان المسرح العربي أولى دورات العقد الثاني من عمر الهيئة العربية للمسرح، الذي كانت أولى دوراته قد نظمت في القاهرة عام 2009.
و على الصعيد ذاته من برنامج الإتفاقيات و الشراكات التعاونية المجدول له في جولته لجمهورية مصر العربية عقد الأمين العام للهيئة العربية للمسرح اجتماعه مع مدير مهرجان شرم الشيخ الدولي للمسرح الشبابي الفنان مازن الغرباوي، لتدارس سبل التعاون بين الهيئة والمهرجان، و تم الاتفاق على بحث إدارة المهرجان عن تصميم و صياغة ومقترحات و طرح أفكار جديدة و بدائل لشكل و محتوى و آليات المجال في اطار ورشات او ملتقيات تتماشى مع فكر و نبض و إيقاع و رؤى الشباب التي يمكن للهيئة العربية للمسرح ان تتعاون مع المهرجان في إطارها.
وسيدفع كل ذلك الى تقوية وتحصين المهرجان بتكوين جيل شاب جديد من المتتبعين و من المبدعين ومن المؤطرين يضمن للمهرجان ديمومته و احترافيته، و في نهاية الاجتماع اتفق الطرفان على استمرار التحاور لإيجاد صيغاً مشتركة للتعاون.
و ضمن سلسلة لقاءاته بالمسئولين و زياراته للمؤسسات الفنية و الثقافية اجتمع الأمين العام للهيئة العربية للمسرح بالدكتور حاتم ربيع رئيس المجلس الأعلى للثقافة بمصر و الذي بدوره رحب بوفد الهيئة العربية للمسرح ونوه بما قدمه الأمين العام للهيئة في أطروحته التعاونية المقدمة مع المجلس الأعلى للثقافة، مشيرا الى مختلف الأنشطة التي يقوم بها المجلس من خلال لجانه المختلفة تتم على كل المستويات الثقافية والفنية، كما عبر عن اهتمام المجلس في الفترة الاخيرة بمسرح الاطفال وبالمسرح في المدارس من أجل تكوين الاجيال الجديدة تكويناً يجنبهم آفات الانحراف والانغلاق، خصوصاً وأن مجموعة من المناطق التعليمية تتوفر على أخصائيي مسرح. وأبرز في هذا الصدد نية المجلس تنظيم مهرجان دولي للمسرح المدرسي وهو المشروع الذي يلتقي مع مقترح الهيئة. كما عبر عن رغبته للتعاون في مجال الأشخاص ذوي الإعاقات المختلفة، نظراً للإمكانيات الإبداعية التي يتوفرون عليه، من جانبه تدخل  محمد عبد الحافظ ناصف رئيس الادارة المركزية للشعب واللجان بالمجلس الذي أوضح أن المسرح بالمدارس يعرف عدة معيقات، منها انغلاق بعض الأطر التعليمية وعدم تفهم الاسرة وضعف الدعم المادي لإنتاج عروض المسرح المدرسي، وغياب الفضاءات، وتبعا لتصورات الدكتور حاتم ربيع و محمد ناصف، أوضح  اسماعيل عبد الله، أن بناء هذا المشروع ينطلق من الأساس وهو التكوين وذلك باقامة ورشات تكوينية لفائدة الاساتذة والمعلمين وأخصائيي المسرح، الذين سيتولون مستقبلا تكوين زملاء آخرين وكذا إعداد أعمال مسرحية يمكن أن تكون نواة لمهرجان للمسرح المدرسي.
من هذا المنطلق اتفق الطرفان على إقامة دورة تدريبية في أقرب وقت ممكن، تستفيد منها المناطق الثقافية التابعة للمجلس المؤهلة لذلك، على أساس إجراء أربع دورات بكل منطقة يستفيد منها ثلاثون متدربا بكل ورشة، بحيث يصل عدد المتدربين حوالي ستمائة في ظرف شهر وستتولى الهيئة توفير المؤطرين وتأمين تنقلهم الجوي ومكافآتهم وإقامتهم في حين يتولى المجلس التنسيق مع الجهات المعنية بالتربية والتعليم وتوفير المتدربين وفضاءات التدريب، وسيتم اعداد مذكرة للتفاهم في هذا الشأن وتوقيعها بين الجانبين في الأيام القليلة القادمة. وفي الختام عبر الأمينان العامان عن تعاونهما المتواصل بخصوص مختلف المشاريع المسرحية المقبلة.


 و في رحاب المركز القومي للترجمة، تم التوقيع صباح اليوم الاربعاء 20 سبتمبر 2017 على مذكرة التفاهم بين الهيئة العربية للمسرح والمركز القومي للترجمة بمصر. وقد وقع عن جانب الهيئة العربية للمسرح أمينها العام  اسماعيل عبد الله، أما عن المركز القومي للترجمة فقد وقعها الدكتور انور مغيث مدير المركز، تم ذلك بحضور الدكتور سامح مهران عضو مجلس أمناء الهيئة والحسن النفالي مسؤول الإدارة والتنظيم بالهيئة وبعض أطر المجلس، وتهدف هذه المذكرة بالأساس إلى إيجاد سبل التعاون بين الطرفين في مجال الترجمة من اللغة العربية وإليها؛ من خلال ترجمة الكتب والدراسات والأبحاث والنصوص التي يمكنها أن تفيد المسرح العربي، وكذا الترجمة إلى لغات أجنية لمختلف المؤلفات العربية من نقد وإبداع والتي يمكنها أن تعرف بالثقافة العربية عموماً والمسرحية بالخصوص، وسيعمل كل طرف حسب إمكانياته والتزاماته على النشر والتوزيع والتعريف بكل المنتوجات المترجمة على أوسع نطاق بالتظاهرات والانشطة المختلفة، كما تسمح هذه المذكرة للمسرحيين العرب من خلال الهيئة العربية للمسرح بالإستفادة من منشورات المركز القومي عامة باثمان تفضيلية. وسيتم الشروع في تنفيذ هذه المذكرة فور المصادقة عليها من قبل وزارة الخارجية المصرية والجهات المعنية بالامر.
و شهد مقر شبكة قنوات dmc بمدينة الإنتاج الإعلامي ، مساء الخميس مراسم توقيع مذكرة تفاهم بين الهيئة العربية للمسرح و قناة dmc مسرح ، وذلك بحضور هشام سليمان رئيس شبكة قنوات dmc و إسماعيل عبد الله – العام للهيئة العربية للمسرح ، وأحمد طه مدير dmc مسرح ، إضافة الي حسن نفالي مسؤول الإدارة والتنظيم بالهيئة .


وقال المخرج أحمد طه مدير قناة dmc مسرح ان مذكرة التفاهم والتعاون بين القناة و الهيئة العربية للمسرح تعمل علي تنظيم فعاليات مسرحية مشتركة في كافة البلدان العربية، بجانب قيام القناة بتوثيق وتصوير ونقل جميع المهرجانات التي تنظمها الهيئة علي مدار العام في الوطن العربي، و إنتاج افلام وثائقية عن رواد المسرح العربي ، وفيلم خاص عن الهيئة العربية للمسرح ودورها البارز في حركة المسرح العربي والدولي .
وأضاف طه، ان الهيئة و القناة سوف تعملان سويا خلال الفترة المقبلة علي تفعيل بنود مذكرة التفاهم بين الطرفين وفقا لاستراتيجية عمل طويلة المدى .
و قال الكاتب المسرحي الإماراتي إسماعيل عبد الله الأمين العام للهيئة العربية للمسرح ، ان الهيئة بكامل أعضاء امانتها العامة تتطلع إلى تعاون مثمر مع قناة المسرح في dmc، خاصة انها القناة الأولى في الوطن العربي التي سوف تهتم بشؤون المسرح وهو ما يعد إضافة ذكية لمجموعة قنوات الشبكة .

كما التقى  اسماعيل عبد الله الأمين العام للهيئة العربية للمسرح بالدكتور سعيد الناجي مدير مهرجان فاس للمسرح الجامعي بالمغرب، حيث بحث الطرفان سبل التعاون لدعم هذا الحدث المسرحي الجامعي، وقد بسط الدكتور الناجي كل المعوقات التي تواجه المهرجان، خاصة الدعم المادي المحدود لاستضافة المشاركين من فرق وباحثين ومؤطرين مما يدفع المنظمين الى توسيع دائرة البحث عن المدعمين، وياتي هذا اللقاء رغبة من إدارة المهرجان بإشراك الهيئة العربية في المساهمة في فعاليات الدورات المقبلة للمهرجان.
واتفق الطرفان على أن يقدم مهرجان فاس للمسرح الجامعي مقترحاته لأوجه وبرامج التعاون، لتتم دراستها من قبل الأمانة العامة للهيئة العربية للمسرح.

كما التقى  الأمين العام للهيئة العربية للمسرح  اسماعيل عبد الله الفنان حاتم دربال مدير الدورة 19 لأيام قرطاج المسرحية بحضور الحسن النفالي مسؤول الإدارة والتنظيم بالهيئة حيث تباحث الطرفان حول سبل التعاون بين الهيئة والمهرجان وتحيين مذكرة التفاهم الموقعة بينهما. وأشار  حاتم إلى أن إدارة أيام قرطاج المسرحية ترغب في تحيين مذكرة التفاهم الموقعة بين الطرفين والعمل على إيجاد صيغة للتعاون هذه السنة على اعتبار أن تاريخي تنظيم التظاهرتين متقاربان، حيث تم ترحيل موعد أيام قرطاج ليكون في الفترة من 8 إلى 16 ديسمبر  2017، مما يجعله قريباً من الموعد القار لمهرجان المسرح العربي الذي ينظم في الفترة من 10 إلى 16 يناير 2018، وقد اقترحت إدارة قرطاج مؤخراً إنجاز المهرجانين في سياق  احتفالية متواصلة تنطلق من أيام قرطاج إلى نهاية مهرجان المسرح العربي هذا إلى جانب عزم إدارة قرطاج تخصيص تكريم للهيئة العربية للمسرح نظير جهودها لتطوير المسرح العربي.
ومن جانبه أكد إسماعيل عبد الله على أن الهيئة العربية للمسرح تولي اهتماما خاصاً لأيام قرطاج المسرحية وتعتبرها من بين أهم المحطات المسرحية في الوطن العربي، ويهم كل المسرحيين، لذا وقفت الهيئة معه و دعمته في دورتي 2013 و 2015 معنوياً و مادياً، حرصاً منها على استمراره، وعبر عن استعداد الهيئة للتعاون في كل ما يرتبط بالمهرجان. مشيراً إلى أن الأمانة العامة درست مقترحات إدارة هذه الدورة من أيام قرطاج، وتعلن استعدادها لدعم الندوة الفكرية لأيام قرطاج، وتنظيم معرض لمنشورات الهيئة يستمر طيلة أيام قرطاج و في الفترة الفاصلة بين المهرجانين لينتهي بختام مهرجان المسرح العربي. كما تتولى الهيئة في الفترة الفاصلة بين المهرجانين تنظيم أنشطة ترتبط بالتكوين والمسرح المدرسي والمسرح الجامعي ومسرح الهواة و ذلك بالتعاون مع المؤسسات التونسية المعنية بهذا الشأن و التي وقعت مذكرات تفاهم مع الهيئة لتنظيم برامج مشتركة.
كما ناقش الطرفان السعي المشترك لتوثيق ذاكرة أيام قرطاج المسرحية، حيث أشار  اسماعيل عبد الله للخطوات التي تمت في هذا الباب، إذ أنها سعت و اتفقت منذ مدة مع أطراف تونسية بهذا الشأن، متمنيا إعادة احياء المشروع. ووعد من جانبه  حاتم على ان ينكب على الاهتمام بموضوع توثيق مهرجان قرطاج، و العمل على إعادة إحياء الجهود في سبيل ذلك.

و في إطار سلسلة الاجتماعات التي عقدها الأمين العام للهيئة العربية للمسرح على هامش فعاليات الدورة 24 لمهرجان القاهرة الدولي للمسرح المعاصر والتجريبي، إلتقى  اسماعيل عبد الله مساء الاربعاء 20 شتنبر بالدكتور رشيد أمحجور، المنسق العام للدورة الرابعة للملتقى العربي لفنون العرائس والفرجة الشعبية، الذي يصادف الدورة الثانية لمهرجان دمى طنجة وفنون الادائيات، الذي سينظم بمدينة طنجة المغربية من 30 أكتوبر الى 3 نوفمبر 2017، بالتعاون بين الهيئة العربية للمسرح وجمعية طنجة بوابة افريقيا، بتعاون مع وزارة الثقافة والاتصال بالمغرب.
و قدم الدكتور رشيد أمجور عرضاً مفصلاً عن الاستعدادات الجارية لاحتضان هذه التظاهرة، خاصة ما يرتبط بالبرنامج العام، الذي سيعرف مشاركة 12 عرضاً عرائسياً، 5 عروض منها من المغرب و 4 عروض عربية من الجزائر، تونس، موريتانيا ومصر، إضافة إلى 3 عروض أوروبية، من فرنسا، ألمانيا وروسيا.
هذا الى جانب المؤتمر الفكري، الذي ستشارك فيه ثلة من المختصين في المجال من الوطن العربي، والورشات التكوينية التي سيؤطرها عدد من مبدعي فنون العرائس.
كما سيعرف الملتقى تكريم قامتين عربيتين كبيرتين، هما مارغو ملاتجليان من الأردن وعزيز الفاضلي من المغرب.
كما أشار إلى الجوانب المرتبطة بالإقامة و التغدية والنقل الداخلي والإعلانات الدعائية والتي سترعاها الاطراف الداعمة لهذه التظاهرة وعلى رأسها وزارة الثقافة والاتصال، و كذلك المسرح الوطني محمد الخامس وولاية طنجة تطوان الحسيمة.
بعد اطمئنان  الأمين العام على سير الاستعدادات لهذا الملتقى، أشاد بالجهود المبذولة من طرف المملكة المغربية عموماً ومدينة طنجة خصوصاً لإنجاح هذه الدورة، كما التمس من  أمحجور تبليغ الشكر والامتنان لكل الجهات المدعمة وإلى أعضاء اللجنة التنظيمية متمنيا التوفيق للجميع لإنجاز دورة مميزة.

من الجدير بالذكر أن الملتقى العربي لفنون العرائس و الفرجة الشعبية الذي أطبقته الهيئة العربية للمسرح عام 2013 في الشارقة، قد عقد دورته الثانية في تونس بالتعاون مع المعهد العالي للفن المسرحي و المركز الوطني لفن العرائس، و تم فيه تكريم محيي الدين بن عبد الله من تونس ، و ناجي شاكر من مصر، فيما عقد الملتقى الثالث في القاهرة بالتعاون مع قطاع شؤون الإنتاج و مسرح القاهرة للعرائس، حيث تم تكريم عادل الترتير من فلسطين، و عم صابر المصري.
إضافة لكل ذلك أصدر الملتقى العديد من الكتب المختصة بالعرائس، و نظم السوق العربية للعرائس و الفرجة الشعبية، و صار وجهة للعرائسيين العرب إبداعاً و تنظيماً و تدريباً.

و كانت الهيئة العربية للمسرح قد وقعت إتفاقية حول برنامج ورش التجديد المسرحي مع فرقة الصحوة العمانية يوم الخميس السابع عشر من أغسطس 2017 في مقر الأمانة العامة للهيئة العربية للمسرح بالشارقة، و بإنطلاقتها تكون أول فرقة مسرحية عربية تدشن هذا المشروع علىو هي مفتوحة لكل مسرحي عماني يرغب بذلك و ليست محصورة بفرقة الصحوة فقط.
و يأتي مشروع ورش التجديد المسرحي كما صرح الأمين العام للهيئة العربية للمسرح، صرح بمناسبة تدشين فرقة الصحوة و إنطلاق سير عملها أن مشروع ورش التجديد المسرحي جاء إنطلاقاً من استراتيجية الهيئة العربية للمسرح في إطار عملها لتنمية المسرح في الوطن العربي “نحو مسرح عربي جديد ومتجدد”، وانتباهاً لتجربة استضافة عروض مسرحية عربية ضمن فعاليات الدورة التاسعة من مهرجان المسرح العربي في الجزائر، فقد قرر مجلس الأمناء إطلاق مشروع (ورش التجديد المسرحي) لفائدة ثلاث دول بحد أعلى في كل عام، و قد تم اختيار (موريتانيا، السودان، و سلطنة عمان في العام 2017) و سيتم العمل في هذه الورش الثلاث لتحقيق أهداف المشروع الأساسية بنقل الخبرات المسرحية لمن يحتاجها و استلهام الموروث الثقافي على صعيدي الشكل والمضمون وتطوير وسائل توظيفها في العرض المسرحي، و إنجاز عمل مسرحي يمكن أن يستضاف ضمن فعاليات الدورة العاشرة من مهرجان المسرح العربي، مضيفاً أن ورش التجديد المسرحي هي مسار جديد يضاف إلى جهود تنمية و تطوير المسرح في كافة أرجاء الوطن العربي التي تأسست عليها الهيئة بهدي من رؤى صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي.

"ناشئة الشارقة" يبدعون في فن الإيماء وصناعة المشهد

إشارات معرفية عن ثقافة الصورة

مجلة الفنون المسرحية

إشارات معرفية عن ثقافة الصورة


علوان السلمان - الصباح الجديد 

التراكم المعرفي الكمي والانشغال بقضية المعنى.. والمثقف المنتج هو العنصر الفاعل في تحقيقها للوصول الى هذا المعنى الكامن في ما وراء اللفظة والصورة الثقافية التي هي اول حرف هجائي لغوي اتخذه الانسان للتعبير عن ذاته والمحيط.. وبذلك حققت وظائفها في تسجيل مظاهر الحياة والتعبير عن الاحاسيس والمعتقدات.. فحققت وظائفا سايكولوجية بحلها بعض المتطلبات النفسية والعقلية.. اضافة الى وظيفتها الاخبارية بوصفها انجح وسيلة اعلامية تمنح المتلقي المضمون بواقعيته المتميزة..كونها (اعادة انتاج طبق الاصل او تمثيل مشابه لكائن او شيء) على حد تعبير روبيرت robert..فهي تخلق واقعا متخيلا يسهم في القضاء على امية المشاهد(المستهلك)..كونها قيمة ثقافية مضافة ومصدر تأويل يقترن بالصيغ التعبيرية متمثلة في اللغةlangage القدرة التي يختص بها النوع الانساني والتي تمكنه من التواصل بوساطة نسق من العلاقات الصوتية..كونها خزان فكري وديوان الحضارة تقوم على خلق التفاهم وتحقيق المعارف والاندماج الاجتماعي بين الهويات..عبر الكلمة التي هي رمز دالsignifiant متآلف مع دوال الجملة كي يحرك آلية التفكير فيستحضر التاويل ..كونه يقدم نفسه على هيئة متلاحقة من الصوتيات(الفونيمات)و(المورفيمات) والوحدات الدلالية التي تشكل ثقافة العقل المتأمل بأساليبه الاستدلالية..اما ثقافة الصورة فهي امتداد للادراك البصريvisual literacy والتي تمثل مقدرة الجمهور على تحليل وتقييم وفهم وسائل الاعلام كوثيقة تاريخية وذاكرة اللحظات المحتفظة بها وجودا مؤثرا..
لذا فان (رولان بارث) يذهب الى ان النص اللغوي الذي يحضر الى جوار الصورة يلعب احد الوظيفتين: الاولى الترسيخ ذلك ان الصورة تتسم بالتعدد الدلالي ..وثانيهما التدعيـم والاسنـاد كون النص اللغوي يمارس سلطة على الصورة..وهذا يعنـي انهما نتاج متعايش لتعزيز دورهما المعرفي.. فالصورة علامة مبتكرة بافـق دلالي يحاول الاستحواذ على ذهن المتلقـي وتكييفه على وفق ما يتطلبـه منطـق الاستهـلال..فضلا عن انها علامة معرفية وثقافية واعلامية تعيد انتاج العالم بحدثيتها التي تفرض وجودها على المتلقي بعد ان كانت تشكل الهامش اذ كان حضورها جزئيـا.. فصارت بعد الثورة التكنولوجية وازدهـار الصحـف والمجلات وانتشارظاهرة التوثيق تهيمـن صناعتها على مكونات الحقل الثقافي في عصر الحداثة التي ثورت اساليب التواصل عن طريق الصورة التي اصبحت العلامة الثقافية التي حلت محل الكلمة المسموعة التي تشكل ثقافة العاطفـة كونهـا شحنة انفعاليـة تساعـد علـى التكوين العاطفي للانسان.. بعد ان تحولت من الهامش الوجودي الى المركزي الفاعل..المؤثر..ومن الحضـور الجزئـي الـى السيادة الكلية لما تفـرزه من معطيـات وما تحدثه من تحولات في الرؤى والقيـم.. كونهـا وثيقـة تاريخيـة وذاكـرة ثقافيـة ومـرآة اجتماعيـة في تثبيـت اللحظـات الانسانية المتحركة.. لـذا فهـي الغايـة والمنتهى.. وكيان قائـم بذاتـه يشكـل ثقافة موهمة بالواقع البصري ذاتـه والذي هو اداة من ادوات المعرفـة التـي تسهم في التكوين الثقافـي وتشكيـل قدراته على رؤية الاشياء..
ان ثقافة الصورة في قوة تأثيرها اليوم تمثل فرصة غير مسبوقة في تاريخ البشرية للاعلام والتوعية والتثقيف..فهي تثير الوجدان اكثر من العقل وهي بطبيعتها تلك لا يمكنها ان تستقل عن اللغة في التواصل الفاعل مهما بدا لنا ان عصـر الصـورة يوحـي لعكـس ذلك..
منذ منتصف القرن العشرين كان الاهتمام بالفوتوغراف بوصفه فن تعيينـي(صـوري)وجمالي (تشكيلي) حين اتخذت فنـون ما بعـد الحداثة الصورة كسيرة ذاتية ازاء التحولات الزمكانيـة..وتعتبر قراءات شاكر لعيبـي فـي (بلاغـة الصـورة الاشهاريـة) وذاكـرة بغداد لكفاح الامين من اهم المحاولات التطبيقية لاهمية الفوتوغراف.. اذ تناول كل منهمـا فلسفة الصورة ومدى قوتها التأثيرية في تحديد مسارها طبقا لآلية التأويل القائم على المفارقة..

حضور جماهيري كبير لمشاهدة العرض المغربي “خريف” بالمعاصر والتجريبي

مجلة الفنون المسرحية


حضور جماهيري كبير لمشا
هدة العرض المغربي “خريف” بالمعاصر والتجريبي

• صبري نجم : سعيد بعروض الدورة الـ24 للتجريبي والتعرف على عدة مدارس مختلفة في الإخراج المسرحي 
• محمد علام : مسرحية خريف عبرت عن مأساة الإنسان 

 استقبل الجمهور على خشبة مركز الإبداع الفني بدار الأوبرا، فرقة مسرح أنفاس المغربية التي قدمت العرض المسرحي «خريف»، تأليف فاطمة هواري، وإخراج أسماء هوري، وذلك في تمام الساعة السادسة من مساء الجمعة ضمن فعاليات مهرجان القاهرة الدولي للمسرح المعاصر والتجريبي. . حضر العرض الدكتور سامح مهران رئيس المهرجان، والمخرج ناصر عبد المنعم منسق عام المهرجان وسط حضور جماهيري كبير ملأ قاعة العرض عن آخرها. حيث قال المخرج المسرحي الشاب«رامي محمد» الذي جاء من محافظة بني سويف لمشاهدة عروض المهرجان القومي للمسرح التجريبي والمعاصر، أنه قام حرص على مشاهدة المغربي للتعرف على تجربة المسرح هناك ومشاركتهم في أفكارهم خلال مدة العرض الذي عبر عن سعادته بما شاهده طوال مدة العرض. أما «صبري نجم» الذي يعمل في مجال السينما، قال أنه سعيد جدًا بما يشاهده في الدورة الـ24لمهرجان القاهرة التجريبي هذا العام، خصوصًا انه يتعرف على عدة مدارس مختلفة في الإخراج المسرحي، وتكوين الديكور والملابس وما يفكر فيه العالم الآخر الذي لا نسيطع في بعض الاوقات التعرف عليه من خلال الشبكة العنكبوتية الانترنت. أم القاص «محمد علام» قال إن القصة التي ناقشها العرض المسرحي عبرت عن تضامنها مع المرض اللعين الذي تعاني منه المرأة وتحاول بعض منظمات المجتمع المدني التعبير عن ذلك الألم ، كما ناقشته أنا أيضًا في قصة بعنوان «مارا تخبز الحب عند نهر الإيتاجي» ، فجاءت المرأة في العرض لا تحمل اسماً كنوع من التجريد والتعبير عن المرأة في العالم ككل وليس المرأة العربية أو الغربية بعينها، هو ما يقصد المسرح هو التعبير عن مأساة الإنسان في أى مكان بالعالم “التجريد”. قصة امرأة تعاني من مرض السرطان، هذه المرأة لا تحمل إسما، تبدأ بالكلام عن نفسها لتتحول وتنشطر بسرعة لشخصيتين ثم تتضاعف إلى ما لا نهاية لكي تحكي الحياة، حياة مصابة بموات هذا المرض العضال، و أيضا بسوء الفهم وبالإهمال. يذكر أن مهرجان القاهرة الدولي للمسرح المعاصر والتجريبي برئاسة د. سامح مهران يقام في الفترة من 19 وحتى 29 سبتمبر الجاري على مسارح القاهرة، ويحفل بعدد كبير من العروض المصرية والدولية، إضافة لتكريم نخبة من المسرحين المصريين والدوليين، وعقد ورش مسرحية بمدربين دوليين في مختلف عناصر العرض المسرحي، و تعقد على هامشه محاور فكرية لنخبة من الباحثين المصريين والدوليين ، منسق عام المهرجان المخرج ناصر عبد المنعم، مدير المهرجان د. دينا أمين، المديرتان التنفيذيتان د. أسماء يحيى الطاهر عبد الله، والفنانة منى سليمان. 

----------------------------------------------
المصدر : فريق الموقع الإلكتروني للمهرجان 

إقامة مهرجان مسرح التعزية (الحسيني) الدولي الثالث

مجلة الفنون المسرحية

إقامة مهرجان مسرح التعزية (الحسيني) الدولي الثالث


بمشاركة فرق مسرحية عراقية وعربية، ستشهد خشبة المسرح الوطني في شهر محرم انطلاق فعاليات مهرجان مسرح التعزية، (الحسيني) الدولي بدورته الثالثة، برعاية محافظة بغداد، وبالتعاون مع دائرة السينما والمسرح، التابعة لوزارة الثقافة ووزارة الثقافة المتمثلة بشخص معالي الوزير (فرياد رواندزي).
صرح بذلك المخرج (منير راضي العبودي) مدير المهرجان الى الموقع الرسمي الالكتروني لدائرة السينما والمسرح: المهرجان الحسيني لهذا العام خرج من نطاق المحلية ليصبح مهرجانا دوليا، كي يطلع العالم على النهج والخط والفكر الحسيني، وكان من المفترض أن يشارك عدد كبير من الدول العربية، ووجهت دعوة لعدد من الفنانين الكبار لمشاهدة فعاليات المهرجان، لكن ظروف معينة حالت من دون ذلك، واقتصرت المشاركة لهذا العام على الفرقة المصرية بقيادة الدكتور عمرو دوارة، رئيس مهرجان المسرح العربي، ومن العراق سيشارك عدد من فرق المحافظات منها، كربلاء، والنجف، والديوانية، والكوت، وميسان.
وعن جدولة فعاليات المهرجان تحدث راضي: عرض الافتتاح سيكون للفيلم العراقي الروائي الدرامي (نفوس مطمئنة) قصة للأديب عماد كاظم، سيناريو منير راضي، وسعد هدابي، ومن اخراجي أيضا.. ولأحداث الفيلم ميزة خاصة، كونها تتحدث عن بطولات قواتنا في الحشد الشعبي الذي أصبح ضمن منظومة امن البلد، بطولة الفنان مازن محمد مصطفى، والفنان جاسم محمد.
وستشهد خشبة المسرح الوطني، بعد فيلم الافتتاح، عرضا ملحميا مسرحيا حسينيا، من خلال مسرحية (ثار الحسين) وهي من اخراجي، وبطولة الفنان (جاسم محمد)، وربطنا من خلال هذا العمل، ربطا جدليا بين الماضي والحاضر، وبين المعاصرة والكلاسيكية في ايقونة واقعة الطف. فلا بد ان يكون الطرح معاصرا في هذا العمل، لان دلالات العصرية لها ارتباطات وثيقة بهذه الملحمة.
يليها العرض المسرحي للفرقة المصرية (لو ترك القطى لنام) للدكتور الاديب سعدي عبد الكريم، اخراج عمرو دوارة.
اما العروض المسرحية المشاركة لفرق المحافظات فستكون اشبه بالمشاطرة، فستكون عروض كل محافظة في محافظتها بعد اعلان انطلاق المهرجان، وسيكون اليوم الاول في بغداد، تليها عروض المحافظات تباعا.
تشهد هذه العروض منافسة للحصول على جائزة افضل نص مسرحي، وافضل سيناريو افلام، من خلال عرضها على لجان مختصة، وهي لجنة مسابقة الفيلم، وسيناريو الفيلم، ولجنة مسابقة النص المسرحي الحسيني، و اللجان تتألف من الدكتور شفيق المهدي، والدكتور عصام عبدالله من مصر، والدكتور عباس التاج، ضمن لجنة مسابقة النص المسرحي، اما اعضاء لجنة سيناريو الافلام تشمل، الفنان فارس طعمه التميمي، والدكتورة بسمه حمدي من تونس، وسعدي المغربي من تونس، كما يتضمن المهرجان تكريم عدد من اعمدة المسرح العراقي منهم الدكتور سامي عبد الحميد، والدكتور صلاح القصب، والفنان فلاح ابراهيم ، والمخرج صباح رحيمه، وآخرون.
يذكر ان المخرج منير راضي العبودي اتجه نحو المسرح الرسالي، و مسرح التعازي، الذي سمي (المسرح الحسيني )، و الذي يعده الارث الحقيقي للمسرح العربي، برغم ان جذوره واصوله وطقوسه العراقية، ووجد خطا يختلف عن كل الخطوط المسرحية الموجودة، فكان اول عمل عراقي اكاديمي يتناول واقعة الطف برعاية دائرة السينما والمسرح، وبممثلين غير محترفين، عرض العمل في بغداد والمحافظات. ثم توالت الاعمال المسرحية (مسرح التعزية) باب الحوائج، والثورة الزينبية، والكوكب الدري، وهكذا عمل على منهجية مسرح التعزية، ونشر له دراسات وبحوث، وشارك في مهرجانات متعددة، ليطلع العالم على الفكر والمنهج الحسيني من خلال المسرح الحسيني.

تعريب © 2015 مجلة الفنون المسرحية قوالبنا للبلوجرالخيارات الثنائيةICOption