أختيار لغة الموقع

أخبار مسرحية

آخر المنشورات في صور

‏إظهار الرسائل ذات التسميات المسرح في اليابان. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات المسرح في اليابان. إظهار كافة الرسائل

الخميس، 21 يناير 2021

مسرح البونراكو الثعلب الابيض .نموذجا / علاوه وهبي

مجلة الفنون المسرحية 
مسرح البونراكو الثعلب الابيض .نموذجا   / علاوة وهبي

مسرح البونراكو شكل من اشكال المسرح التقليدي الباباني وتؤديه الدمي مرفوقا بالغناء والسرد وتعزف موسيقاه بالة ثلاثية الاوتار تسمي )شامسن). اما الدمي فيحركها ثلاثة من الممثلين يتولي الممثل الرئيسي تحريك رأس الدمية واليد اليمني ويكفل الثاني باليد اليسري اما الممثل الثالث فيتولي تحريك  الرجلين .والممثل الرئيسي هومن يقرر حركات الدمية وعلي الاخرين  التواءم  معه ونظرا لدقة الحركة فان الدمية تبدو للمتفرج وكأنها كائن انساني.
ظهر مسرح البونراكو في القرن السادس عشر جامعا الفنون المسرحية الاخري الموجودة قبله  مثل الموسيقي والدمي والسرد( الراوي). وقد عرف نجاحات كبيرة في اليابان وخاصة في القرن السابع عشر مع الاعمال التي كتبها الدراماتوج الكبير شيكاماتسي مونزيمون(1653..1724). وكان لنصوصه تأثير كبير علي مسرح الكابوكي ويصنف البونراكو مثل غيره من اشكال المسارح الاخري في اليابان بمسرح تقليدي مثل النو والكابوكي ويعد من التراث الثقافي اللامادي بحسب تصنيفات اليونسكو.
( الثعلب الابيض)
الثعلب الابيض واحد منالنصوص التي كتبها شيكاماتسي وقدم لاول مرة في تليابان سنة1766ومنذ ذلك التاريخ وهو يعرض في كل مرة ملاقيا نفس النجاح الذي لقيه في اول عروصه النص مستلهم من التاريخ وبطلته الاميرةيايكاكي من قبيلة نيغاو وهي مخطوبة للامير كاتسيوري منىقبيلة تايكيدا . القبيلاتان متجاوراتات وقويتان لكن قبيلة نيغاو تقرر قتل الامير كاتسيوري لتبدأ رحلة الاميرة يايكاكي  وبدل ما تستطيعه لانقاذ خطيبه كاتسيوري
في المشهد الاول نجد الاميرة تفكر في انقاذ الامير والامير يجهل المؤامرة التي حيكت لاغتياله تقول الاميرة (ابي رئيس اليوسيجي لايستمع لصلواتي ولا يفكر سوي في المعركة مع قبيلة تايكيدا)
الثعلب الابيض يعتبر الها في هذه الحكاية وفي المعتقد الياباني.
في المشهد الثاني تعلن الاميرة انه لا وقت لدبها وانه عليها ان تلحق الامير قبل اغتياله وتقرر سلك الطريق المختصر عبرة بحيرة سيوا.بالسفينة.
المشهد الثالث تجد الاميرة بحيرة سيوا متجمدة تلامر الذي يجعلهاعاجزة عن عبورهاةفتتمني لو كانت اها اجنحة لتطير والالتحاق بالامير لانه حتي السفينة لا يمكنها عبور تلبحيرة المتجمدة.
المسهد الرابع نجد الاميرة وقد عجزت عن عبور البحيرة تقول حتي لو بكيت  مائة او الف سنة  فلن انقذ حياة الامير ان اخر ملجا لي هو الاله وتصلي الاميرة لخوذة ايلحة   الساموراي.
المشهد الموالي ولان تلخوذة تمثل الاله وان الوعد كان من قبل لقبيلة تايكيدا بان الخوذة تنقذ تلامير كاتسيوري فعليواله بحيرة سيوا انقاذ الامير كاتسيوري.
وتشاهد الاميرة صورة الثعلب الابيض في مياه بحيرة سيوا. ( انها صورة الثعلب الابيض منعكسة ةفي مياه البحيرة كم هو غريب .)وتعاود الاميرة  النظر من جديد ولكنها هذه المرة لتساهد سوي صورتها هي(لق رايت من قبل صورةالثعلب الابيض ولكننيلا اري سوي صورتي هل كان ذلك وهما كم هو غريب).المشهد الموالي تاخذ الاميرة الخوذة في يظها وتنظر من جديد الي سطح مياه تلبخيرة وتشاهد بوضوح صورة الثعلب الابيض(انها حقيقية يقولون ان الهوبحيرة سيوا يرسل الثعلب الابيض  كرسول له  ان الاله  يعبر عن رغبته في مساعدتي وحمايتي)وتقول الاسطور ان الثعلب الابيض  يقود من يحميه الاله  ويريه الطريق في تلبحرة المتجمدة)ويكون حب الاميرة للامير وقوة الاله الناقلان للخوذة الي الامير كاتسيوري وهكذا تحمل الاميرة الخوذ وتعبر تلبحيرة المتجمدة مرفوقة بالثعلب الابيض  بينما تطفو فوق رأسيهما رصاصات النار.
هذا العمل التراثي من مسرح البونراكو كان لي حظ مشاهدته ذات سنة في مسرح قسنطينة الجهوي  .انه واحد من العروض التي تنقلك الي اليابان واجواء الاسطورة  ومسارحها او مسرحها المتميز والمختلف كذلك عن المسارح الاخري ان عرض مثل هذا لا يمكنك وانت تشاهده حتي وان ام يقول لك بلده فانك لن تخطأ في نسبته الي  الياباني وتلك ميزة يمتاز بها المسرح في اغلب دول اسيا الصفراء وايس في اليابان وحدها لان المسرح هناك له خصائص ليست موجودة في المسارح الاخري  وتلك فرادته.وغرائبيته كذلك.

الثلاثاء، 17 أكتوبر 2017

جديد المسرح الياباني.. الاتجاه نحو العروض التي تستمر طويلاً

مجلة الفنون المسرحية

جديد المسرح الياباني.. الاتجاه نحو العروض التي تستمر طويلاً

ترجمة: عادل العامل - المدى 

أدهشني ذات يوم أن أرى في مجلة لندنية صورة لامرأة تمسك بسي دي وبرنامج " Kinky Boots" الموسيقية، يقول نوبوكو تاناكا في تقريره هذا. ذلك أن عمرها كان 27 سنة وقد شاهدت هذا العرض 199 مرة في السنتين الماضيتين من دون أن يسبب لها ذلك أي ملل. وفي لندن، بالطبع، لا يُعد هذا النوع من التعلق بالمسرح أمراً جديداً، وما يزال العمل الموسيقي المتألق "البؤساء Les Miserables " مستمراً بعد 32 سنة تقريباً.

ولو قارنا ذلك باليابان، فإن من النادر أن يستمر عرضٌ في اليابان لمدة شهر حتى ــ أسبوع أو أسبوعان المعيار هنا. والاستثناء الوحيد، فعلياً، هو نسخة محلية من مسرحية " الملك الأسد" الموسيقية، التي قدمتها فرقة شيكي المسرحية على مسرحها الخاص في طوكيو مدة 19 عاماً. وبالرغم من هذه الحالة من شؤون المسرح، فإن منتجين عديدين بدأوا مؤخراً يغيّرون من هذا الميل للأعمال الفنية التي تبقى لوقت قصير على لائحة الغرض، وهو ما يخدم أساساً نفور الرأسماليين الكبار من المجازفة. 
فأولاً، تعهدت شركة TBS بمشروع طويل العرض عنوانه "سبع أرواح في قلعة الجماجم" على مسرح IHI حول طوكيو الجديد. ومع أن العرض افتُتح يوم 30 آذار والمسرح في الخارج عند خليج طوكيو، فإن حقيقة استمرار بيع التذاكر مثل الخبز الحار شهادة على ما انطوى عليه تفكير العمل التجاري الحديث العهد ــ خاصةً القرار بتغيير الإخراج وتبديل الممثلين الرئيسين كل ثلاثة أشهر لتشجيع جمهور المشاهدين على العودة من أجل مقارنة أداء هؤلاء الممثلين بغيرهم.  
وحين تحدثت إلى المخرج هيدونوري أينو قبل العرض الأول لـ "الأرواح السبع"، أوضح لي، قائلاً، " في اليابان، يذهب الكثير من الناس إلى المسرح لرؤية ممثليهم المفضَّلين، وليس لبرامج معينة. كما أن هناك تقلباً في طبيعتهم، ولهذا تجدهم يفضلون أشياء جديدة." 
وفي غضون ذلك، يضيف إنتاجان آخران، افتُتحا هذا العام، لهذا الاتجاه نحو استمرار العرض لفترة طويلة: عرض ساموراي للتسلية "ألاتا"؛ و"فورزا بروتا وا"، وهو نسخة يابانية الصنع لعمل ناجح عالمي بعنوان "القوة الوحشية". 
فمثلاً، كان الداعمون لهذه الأعمال يرون أنه بتقديمها على مواقع محورية، يمكنهم أن يزيدوا في العدد المتنامي في اليابان من الزوار القادمين من وراء البحار إضافةً إلى إجتذاب المحليين الشباب المعتادين على الأعمال البصرية أكثر من تلك المتّسمة بالكلام الكثير.وتعليقاً على هذا الاتجاه، يقول كيريوشا تاتسومي، منتج "فورزا بروتا وا"، إن من الصعب اجتذاب الزوار إلى المسارح لأن المواعيد مثبتة ويتطلب الأمر تخطيطاً أكثر، خلافاً للانجذابات إلى المتاحف ومتنزهات الترفيه مثلاً. وأوضح ذلك بقوله، "ولذلك فإننا اخترنا مكاناً في فندق في محور شنغاوا المزدحم للنقل الذي يضمن مدخلاً سهلاً للسياح الأجانب وتعاوناً مماثلاً لبرودوَي ولاس قيغاس." ويالمثل، اختار منتج "ألاتا"، كازوتوشي تانوما منطقة غينزا المركزية البهيجة للتسوق وتناول العشاء لاستضافة عرضه، نظراً لكون الناس يستطيعون بسهولة أن يشهدوا عرضاً يختتمون به أمسياتهم هناك. 
أما ما إذا كانت المشاريع الريادية الثلاثة الحالية ستنجح أم لا ــ وما إذا كان تأثيرها سينتشر وبذلك سيكون بإمكان الناس في طوكيو ذات يوم، أن يكونوا قادرين على العودة مراتٍ كثيرة لرؤية مسرحيات وأعمال موسيقية مسرحية أيضاً ــ فالزمن وحده كفيل بالإجابة عليه. وأما الآن، فإنها مناسبة للترحيب بحشود الزوار وإمتاعهم بالنكهة اليابانية لمشهد الفنون الأدائية المتنوعة هنا.

 عن: The Japan Times

الخميس، 10 نوفمبر 2016

"مهرجان طوكيو المسرحي " في اليابان..تعزيز لوجوده في سوق المهرجانات الدولية

الاثنين، 1 أغسطس 2016

مسرحية عن فنان تشكيلي ياباني

مجلة الفنون المسرحية

تسرد إحدى مسرحيات كتاب «نصوص من المسرح الياباني المعاصر» من تأليف «ياشيرو سيئتشي» وترجمة نجلاء فتحي حافظ، سيرة فنان تشكيلي ياباني هو «كاتسوشيكا هوكوساي» الذي ترك بصمة لم تقتصر على حدود اليابان فحسب، لكنها امتدت عبر العديد من الفنون التشكيلية في العالم، ما يجعل من السيرة الذاتية لبطل المسرحية انعكاساً لعصر تكونت فيه الطبقة المتوسطة (طبقة الساموراي) بكل ما يعتريها من تناقضات وإسهامات ملموسة في مجال الآداب والفنون، ويبرز قيمة هذا الإسهام الذي حملته على أعناقها هذه الطبقة، في تحديد الهوية بمكوناتها الثقافية والفنية واللغوية والعادات والتقاليد..
تعريب © 2015 مجلة الفنون المسرحية قوالبنا للبلوجرالخيارات الثنائيةICOption