أختيار لغة الموقع

أخبار مسرحية

آخر المنشورات في صور

الأحد، 25 يناير 2015

النص المسرحي وجدل الأصالة والمعاصرة / عباس الحايك

مدونة مجلة الفنون المسرحية
441
الأزمان تتغير، وتغير، تتبدل الأشياء، وملامح السنوات، فلكل زمن حكايته، ولكل دورة حياة ظروفها، يتغير البشر، يتطورون، وما كان مستحيلاً يصبح ممكناً، كل تفاصيل حياة البشر يطالها التغيير، تفكيرهم ونظرتهم لما حولهم، وممارساتهم الحياتية والإبداعية، ومنها الفن والأدب، فهما مرتبطان بالكائن البشري، ويطالهما التغيير إذاً، وتتبدل ملامحهما، ضمن صيرورة تطور المجتمعات الإنسانية، والمسرح-وهو موضوعنا- أحد تلك الفنون الذي مر بمراحل زمنية، لكل مرحلة شكلها، منذ بدايته الطقوسية في اليونان، وحتى وصوله إلى صيغته الحالية التي تعددت فيها الاتجاهات والمدارس. فالمسرح تشكل عبر حركة الزمن وتأثر بما طال المجتمعات التي احتضنته من تغيرات اجتماعية واقتصادية وسياسية ودينية وتقنية، وهذا ما أعطاه القدرة على البقاء دون أن يطاله الذبول أو الفناء كما طال فنون أخرى، فالمسرح يستوعب التغيرات ويتسق معها لدرجة الاستفادة من كل متغير. فخروجه من دائرة الطقس وتحوله لفن مستقل عن سياقه الديني، وظهور وظيفة المخرج وتحول سلطة العرض من المؤلف إلى المخرج، وتعدد المدارس والاتجاهات، واستغلال جديد التكنولوجيا الجديدة ينسجم مع مبدأ استيعاب هذا الفن للمتغيرات.
الزمن أيضاً كفيل بتغيير المسرح العربي الذي ظهر متأخراً بشكله السائد بالمقارنة مع ظهوره المبكر حول العالم، فالبدايات مع مارون نقاش في مسرحيته (البخيل)1847، تختلف عما وصل إليه المسرح العربي الآن، ومحاولاته اللحاق بالتجارب المسرحية التي تحتضنها خشبات العالم. فالنقاش قدم نسخة مقلدة عما كان يقدم في أوربا للجمهور العربي الذي لم يعرف هذا الفن سابقاً، دون مراعاة للطبيعة الإنسان العربي البسيط، لذا توجه بمسرحه للطبقة البرجوازية التي وجدت ما يشبهها في مسرحياته، بينما استطاع أبو خليل القباني 1903-1833 أن يقترب من الطبقة الشعبية التي كان يراهن عليها في تكريس هذا الفن المستورد الجديد، فقدم مسرحيات من التراث العربي بدأها بمسرحيته (الشيخ وضاح ومصباح وقوت الأرواح) مستخدماً الغناء في المسرح لفهمه مدى شغف الناس بالأغاني. بعد البدايات توالت العروض وتنوعت وانتشر المسرح رغم الرفض الاجتماعي والديني لهذا الفن، وصلنا للوقت الحاضر والمسرح العربي يقدم ما يتوازى مع ما يقدمه المسرح حول العالم، خاصة بعد ظهور موجة التجريب التي تحولت إلى فضاء رحب للتجريب على المفردات والعناصر المسرحية، وتوالي دورات مهرجانات عربية بصبغة عالمية كمهرجان القاهرة للمسرح التجريبي ومهرجان قرطاج اللذين مثلا فرصة للمسرحيين العرب للاقتراب من التجارب العالمية، بالإضافة للعروض المستضافة، أو عبر المشاركات العربية الخارجية.
بعد مرحلة البدايات والتأسيس، وجد بعض المسرحيين أنفسهم مدفوعون نحو فكرة (تأصيل المسرح)، من خلال البحث عن جذور عربية لهذا الفن، للتخلص من التبعية الغربية للمسرح العربي، فصنفوا بعض الفنون التي كانت رائجة في الماضي كظواهر مسرحية، كخيال الظل، الكراكوز، المقامات الشعبية، الحكواتي، وغيرها مما يمتلك عناصر الفرجة الجماعية، لدرجة اعتبار حتى تلك الطقوس الوثنية في الجاهلية ظاهرة مسرحية كما يرى علي عقلة عرسان “كانت الشعائر الدينية تقتضي الرقص حول هذه الأصنام، والغناء أمامها، والطواف بها، وكانت أعظم أصنام العرب في مكة، وموسم حج القبائل إليها يقتضي ارتداء ملابس معينة، والانتظام في جماعة، في زمان ومكان معينين، وهذه الاحتفالات الدينية الجماعية تحتوي على مظاهر ومقوّمات مسرحية” (1)، إضافة لطقس الشبيه في عاشوراء عند الشيعة التي ركز عليها باحثون مسرحيون كأكثر الظواهر المسرحية ‏اقتراباً للمسرح بشكله المعروف، من نص، وممثلين ومخرج، ومكان.. كما يقول محمد عزيزة في كتابه (المسرح والإسلام) “الاستثناء الوحيد لقاعدة الغياب المسرحي هذا، هو التعازي الشيعية التي أعطت الإسلام، اعتبارا من القرن السابع، الشكل الدرامي الوحيد الذي يعرفه” (2)، دون الاعتبار بأصول هذه الظاهرة التي تأسست في عهد السلطنة البويهية في إيران، ووصلت إلى العرب في مطلع القرن العشرين وإلى مدينة النبطية اللبنانية على يد تجار إيرانيين.
هذه الظواهر، نظرياً مسرحية، وتمتلك بعض مقومات المسرح التي وجدها فيها البعض من الباحثيين المسرحيين، ولكنها لم توجد لتكون مسرحاً عربياً مستقلاً، فلم توجد التشابيه لتكون مسرحاً، فالقصد من وجودها هو ممارسة شعيرة دينية تسعى للتقرب إلى الله عبرها، باستحضار حادثة استشهاد الإمام الحسين بن علي، ولم يؤسس على هذا الطقس الديني ليتحول إلى مسرح عربي أو اتجاه مسرحي خاص، كما أُسس على الطقس الوثني الذي ذكره عرسان، ليتحول إلى فن خالص كما حدث في الطقس الديني الإغريقي. فعلاقتها بالمسرح كانت نظرية حسب رؤى الباحثين، أو تطبيقية محدودة عبر توظيفها في العروض المسرحية.
وعلى المستوى التطبيقي، فتبدو دعاوى التأصيل والعودة للتراث هي الأكثر جدية في هذا السياق، منها “جهود يوسف إدريس في أشكال الفرجة والسامر، وتوفيق الحكيم في دعوته لمسرح عربي له خصوصيته المحلية من خلال التوجه نحو التراث العربي والشعبي، والدكتور علي الراعي في كتابه الكوميديا المرتجلة ودعوة سعد الله ونوس في (بيانات لمسرح عربي جديد) وجماعة المسرح الاحتفالي في المغرب والمسرح الحكواتي في لبنان وجماعة فوانيس في الأردن ومسرح السرادق في مصر”(3). وقد سادت هذه الدعاوى خاصة بعد هزيمة حزيران 1967، حيث يعتقد بأنها جاءت كردة فعل تجاه الهزيمة، وبحثاً عن عروبة المسرح، وانعتاق من تبعية المسرح الغربي، وكان التراث العربي والتوكأ عليه هو السمة السائدة في العروض التأصيلية، ويحصر الناقد المغربي جميل حمداوي التعامل مع التراث في أربعة أشكال:
1- تأصيل المسرح العربي اعتمادا على المضمون التراثي: توظيف التراث في قالب غربي، لأجل الحفاظ على الهوية العربية وأصالتها من خلال استقراء الموروث الأدبي والتاريخي والديني والصوفي والشعبي والخرافي، مثل، مارون النقاش الذي استوحى تراث ألف ليلة وليلة في مسرحيته (أبو الحسن المغفل) أو (هارون الرشيد)، أو أبو خليل القباني في (هارون الرشيد مع غانم بن أيوب وقوت القلوب).
2- تأصيل المسرح العربي اعتمادا على الشكل أو القالب التراثي: توظيف القوالب التراثية درامياً، مثل: السامر لتوفيق الحكيم في مسرحيته (الصفقة)، ويوسف إدريس في (الفرافير)، وقالب الليالي عند ألفرد فرج ومسرح المقهى والسهر عند سعد الله ونوس في مسرحيته (سهرة مع أبي خليل القباني)، مجالس التراث أو شكل الديوان الدائري عند قاسم محمد، وفن المقامات عند الطيب الصديقي، وخيال الظل الذي وظفه عبد الكريم برشيد في مسرحيته (ابن الرومي في مدن الصفيح)، والحلقة التي استعملها أحمد الطيب العلج في (القاضي في الحلقة) والطيب الصديقي في (ديوان عبد الرحمن المجذوب) و(القوال) عند عبد القادر علولة بالجزائر.
3- التأصيل النظري: حيث قدم عدد من المسرحيين بيانات تنظيرية حول العودة للتراث والسعي نحو تأصيل المسرح العربي، منهم توفيق الحكيم الذي قدم تصورا تأصيليا جديدا للمسرح العربي تحت عنوان (قالبنا المسرحي) المتمثل في بعث المداح والمقلداتي والحكواتي في بناء النصوص الدرامية وعرضها، ويوسف إدريس الذي بحث عن قالب مسرحي جديد، فوظف السامر في مسرحيته (الفرافير)، وفي المغرب ظهرت الاحتفالية التي كان ينظر لها عبد الكريم برشيد، وهي كما قال في بيانه “ليست مجرد شكل مسرحي قائم على أسس وتقنيات فنية مغايرة، بل هو بالأساس فلسفة تحمل تصوراً جديداً للوجود والإنسان والتاريخ والفن والأدب والسياسية والصراع”، وكان لهذه النظرية امتداد عربي، حين باركها مسرحيون وانشغل بها آخرون، إذ صادق على بيانتها الدكتور علي الراعي وسعد أردش وأسعد فضة وعز الدين المدني ومنصف السويسي وغيرهم، وانشغلت بالاحتفالية فرقة الحكواتي اللبنانية وفرقة سوسة التونسية وفرقة الفوانيس الأردنية وجماعة السرادق المصرية.

4- التأصيل التطبيقي للنظريات الدرامية العربية: في مساهمات المسرحيين في التأصيل بالإخراج والتأليف والتطبيق الميداني دون حاجة إلى إصدار كتابات نظرية، كما فعل الطيب الصديقي في مسرحياته كـ(أبو حيان التوحيدي)، (ديوان سيدي عبد الرحمن المجذوب)، (مقامات بديع الزمان الهمذاني)، وألفرد فرج في مسرحيته (جواز على ورقة طلاق)  وممدوح عدوان في (كيف تركت السيف) و(ليل العبيد)، ومحمود دياب في ( ليالي الحصاد)، وتطبيقات عز الدين المدني وعبد القادر علولة وكاكي الجزائري وقاسم محمد في (بغداد الجد والهزل) و(مجالس التراث) ويوسف العاني في (المفتاح)، وغيرهم.(4)
من المسرح المغربي
من المسرح المغربي

وكل أشكال التعامل مع التراث هذه تنطلق من الرغبة الملحة في إثبات علاقة العرب بالمسرح وإلباس ظواهر تراثية وشعبية صفة المسرح، وتنطلق من أسئلة الهوية التي تعرضت لهزة، وشك خاصة بعد الأحداث السياسية نهاية الستينيات والتي أثرت في طبيعة التعاطي مع المسرح، وكانت هي تلك هي الفترة الذهبية للكتابة المسرحية العربية التي قدمت للمكتبة نصوصاً مسرحية لا زالت حاضرة كونها تناولت الشأن العربي بحساسية، من خلال الإسقاط السياسي أو توظيف التراث العربي في هذه النصوص. والمفارقة أنه لم يلحظ هذا الاهتمام الكبير بالبحث عن أصول للمسرح في تاريخ الأمم بقدر الإهتمام الذي أخذ من عمر المسرح العربي.
وبالعودة لتأريخ هذه الدعوات للبحث عن مسرح عربي أصيل، نجد أنها تسيدت المشهد المسرحي لسنوات ثم بدأت تدريجياً بالخفوت، فانحصرت ضمن منظري هذا الاتجاه والمنشغلين بها من الرواد المسرحيين، دون أن تنتقل إلى جيل جديد يواصل عملية البحث وتشكيل مدرسة مسرحية عربية مستقلة، ويواصل ما بدأه الرواد، فلا نجد من يشتغل أو يضيف على هذه النظريات من جيل المسرحيين الشباب، وكأن عمر هذه الدعوات متصل زمنياً بعمر المنظرين لها والمؤمنين بها، وهذا ما يجعلنا نتساءل عن هذه النظريات وقدرتها على البقاء في زمن المتغيرات، وقدرتها على مواكبة كل زمن وما يتغير فيه.
عند ملاحظة ما يقدم على خشبات المسرح العربية والمهرجانات العربية، نجد أن التراث بشكله التي تناوله دعاة التأصيل لم يعد حاضراً في عروضهم التي انحازت للهوية العالمية الجديدة التي تشكلت بفعل التواصل الآني الذي أتاحته شبكات الانترنت، ومواقع وبرامج التواصل الاجتماعي التي صارت بين الأصابع، الهوية التي فرضتها علينا طبيعة الحياة في هذا الزمن السريع، الزمن الاستهلاكي. فهل يبدو التراث مغرياً للجيل المسرحي الجديد للبحث في مفرداته عن ظواهر يمكن توظيفها مسرحياً، أو استخدامها كقوالب مسرحية، ويحظى باهتمام هذا الجيل الجديد؟.
يمكن قراء القصور في الاهتمام بالتراث في العروض المسرحية الشبابية، فما يقدم من نصوص مسرحية انحازت للهم الإنساني العام، حيث لا زالت نصوص كتاب عالميين تحفز المسرحيين لتنفيذها، ولا زالت النصوص العربية التي يكتبها شباب المسرح أغلبها تذهب جهة قضايا إنسانية عامة، تصلح لكل مكان، لا تتقيد بمكان ولا هوية محددة.
هذا الزمن الذي نعيشه بكل متغيراته، غير النظرة للنص المسرحي، فتأسست اتجاهات أبعدت هذا النص عن قائمة الأهمية، وجعلت منه مجرد فكرة ينطلق منها العرض، إذ ظهرت –مثلاً- نظرية (موت المؤلف)، ونص الورشة، وحتى تلك المسرحيات التجريبية التي انتصرت للجسد وللمشهدية البصرية على حساب النص والحكاية والبناء الدرامي، فالمسرح العالمي الجديد الذي بدأت عدواه تتسرب للمسرح العربي صار يؤسس “لتعامل جديد مع النص المسرحي”، حيث “لم يلغ النص المسرحي ولم يتمرد عليه ولم يخرب أهميته بل أنه قدم تصوراً جديداً للنص  المسرحي ولدور المؤلف المسرحي، واقترح خطاطة جديدة للجهاز الذي ينجز الفرجة المسرحية” (5) كما يقول الدكتور سعيد الناجي، فإذا كان هذا ما يواجهه النص المسرحي من تشكيل علاقته الجديدة بالعرض، فهل يمكن أن يبقى للتراث محل في المسرح الشبابي؟. وهل تشكل مسألة التأصيل والتعامل مع التراث هاجساً لدى هذا الجيل الذي انفتح على العالم، ورأى وشاهد واندمج؟.
تساؤلات لا بد منه للدخول في جدل الأصالة والمعاصرة في المسرح العربي، جدل بين نظريات وبيانات ومحاولات إثبات أصالة المسرح وبين وضع المسرح في سياقه الزمني والاجتماعي، بين التراث كمنطلق، وبين المعاصرة بكل تفاصيلها، بين هوية عربية خالصة وبين هوية كونية مفروضة. ولكن التساؤل الأهم، ماذا حقق هذا الجدل للمسرح العربي؟، ألم يضيع المسرحيون العرب الحبر الغزير الذي سال على الورق وهم يناقشون علاقة المسرح بالتراث، ويناقشون بيانات التأصيل أو رفض نظرياته. كم كان يحتاج المسرح إلى الشغل والابتكار والتواصل مع التجارب العالمية، والاستفادة منها في حركة التجديد والتجريب، وكم كان يحتاج لرؤية أكثر شساعة في سبيل تكريس هذا الفن الذي يواجه الرفض في بعض الدول ويواجه التهميش في بعضها.

إحالات:
  • لظواهر المسرحية عند العرب-دراسة- علي عقلة عرسان-منشورات اتحاد الكتاب العرب 1981.
  • الإسلام والمسرح-محمد عزيزة- ترجمة: رفيق الصبان-منشورات عيون-الدرا البيضاء 1988.
  • المسرح العربي وجدلية الأصالة والمعاصرة-جاسم العايف-جريدة المستشار 6 فبراير 2012.
  • المسرح العربي بين الاستنبات التأصيل-الدكتور جميل حمداوي عمرو- arabworldbooks.com
  • بصدد مسرح “عصر المخرجين” و “ما بعد الدراما”-الدكتور سعيد الناجي-مجلة المسرح-العدد6-صيف2011

ورقة قدمت في ملتقى كتاب المسرح الثالث في الشارقة -نوفمبر 2013

الدكتورة ماديسون: الجمال، التطبيق العملي، والاثنوغرافيا في الأداء



محاضرة مهمة تحدثت فيها الدكتورة ماديسون وسننشر الترجمة الكاملة لها في العدد القادم من مجلة المسرحيون العرب – ناقشت فيها من واقع الخبرة العملية النقد للانثوغرافيا 
الأداء وكيفية سنت تجارب الشعور والاستشعار من البحث الميداني وترجمتها على حد سواء على الساحة العامة وداخل الحميمة، لقاءات الإثنوغرافية من تلك اللحظات اليومية في هذا المجال. المزيد والمزيد من الناس، في مختلف التخصصات لأكاديمية والمبادرات الشعبية، ملتزمون العمل الإثنوغرافية أنهم مضطرون لتبادل الخبرات، ليصبحوا دعاة اعتذار، والتواصل الدروس المستفادة من البحوث الميدانية الخاصة بهم عبر المناظر الطبيعية والحدود، والبعيدة، القريبة إلى أماكن مكان وطنهم وكذلك للآخرين، على سبيل المثال، والأصدقاء والزملاء والمتعاونين، والغرباء يمتد وتحويل التحقيق الإثنوغرافية قدما إلى دوائر متعددة وأشكال التعبير الفني. الكلمة الرئيسية سوف تتقاسم أمثلة على الاثنوغرافيا الأداء باعتبارهاالحالة الوجدانية، ورؤيةالاستشعار عن نظم السياسة عبر المساحات الإثنوغرافية الخاصة والعامة. فإن الحديث يقود الى الجمال من التجارب التي تجسد والنقد.
D. SOYINI ماديسون (دكتوراه عام 1989، جامعة نورث وسترن) هو أستاذ للدراسات الأداء في مدرسة جامعة نورث وسترن الاتصالات، كما عملت في قسم الدراسات الأفريقية الأمريكية وقسم الأنثروبولوجيا. المهمة على الترابط بين الدين التقليدي، والاقتصاد السياسي، والتكتيكات في الأداء المسرحي الفلكلوري الأصلي.


المسرحيون العرب

صدور ترجمة حديثة لمسرحية "في انتظار جودو" تأليف صامويل بيكيت

مدونة مجلة الفنون المسرحية

صدر حديثا ضمن سلسلة “المائة كتاب”- عن الهيئة العامة لقصور الثقافة- أحدث ترجمة عربية لمسرحية “في انتظار جودو” للروائي والمسرحي الأيرلندي صامويل بيكيت، الحائز على جائزة نوبل في الآداب، من ترجمة رانيه خلاف، وتقديم الدكتور محمود نسيم
“في انتظار جُودُو” لصامويل بيكيت (نوبل 1969) علامةٌ فارقةٌ في المسرح العالمي بالقرن العشرين، ربما لم تنل مكانتها مسرحيةٌ أخرى. هي رؤية للوجود الإنساني الراهن، الملتبس والمشوَّش، البائس والأعمَى، الذي لا يملك- في بؤسه وعماه - سوى الإصرار على انتظار ما لا يدري، انتظار المجهول، باعتباره الخلاص الكُلي، النهائي.
وهذه الترجمة هي أحدث ترجمة عربية للمسرحية التي لم تنل ترجماتُها السابقة حظها من الدقة المسئولة، والرهافة اللائقة بمكانتها الفريدة.
يذكر أن صامويل بيكيت روائي ومسرحي أيرلندي طليعي (1906-1989). ويعتبر أحد الرموز الإبداعية للقرن العشرين، وأحد أعمدة ما يُسمَّى بـ”مسرح العبث”. كتب أعماله بالإنجليزية والفرنسية. وتقدم أعماله رؤية مأساوية-كوميدية للطبيعة الإنسانية، ممتزجة بالدعابة السوداء. مُنح جائزة نوبل في الآداب عام 1969.
من أهم أعماله الروائية: “ميرفي” (1938)، “موللوي” (1951)، “مالون يموت” (1951)، “ما لا يُسمَّى” (1953)، “وات” (1953)، “كيف ذلك” (1961). ومن أهم أعماله المسرحية، فضلاً عن “في انتظار جودو”: “فصل بلا كلمات” (1956)، “نهاية اللعبة” (1957)، “الأيام السعيدة” (1963)، “ذلك الحين” (1976).
أما المترجمة رانيـة خـلاَّف ، فهى كاتبة ومترجمة، مساعد رئيس تحرير ومحررة في الصفحة الثقافية بجريدة “الأهرام ويكلي” ، من أعمالها المنشورة: “جسد آخر وحيد” (مجموعة قصصية، 1998)، “حكاية الحمار المخطط” (رواية-سيرة ذاتية، 2009) ، ومن ترجماتها المنشورة: “الطفل المنبوذ” لميلان كونديرا، “الإسلام رمز الأمل” لهانس كونج، “مذكرات جارة طيبة” لدوريس ليسنج، “راحلة من أفريقيا” لإيزاك داينسن.

الدورة السابعة عشر للمهرجان الدولي للمسرح الجامعي بمدينة المنستير ـ تونس من 24 إلى 30 غشت 2015

مدونة مجلة الفنون المسرحية

الدورة 17 (من 24 إلى 30 غشت/أغسطس 2015)

ينظـم المركز الثقافي الجامعي بالمنستير من 24 إلى 30 غشت 2015 الدورة السابعة عشر للمهرجان الدولي للمسرح الجامعي بمدينة المنستير ـ تونس.
1/ مقاييـس الترشيـح:
     ـ أن تكون الفرقة منتمية إلى هيكل جامعي.
     ـ أن لا يتجاوز عدد أفراد المجموعة اثنا عشر شخصا (12) بما في ذلك المشرف الإداري، والتقنيون
         (الإضاءة و الصوت)
     ـ أن لا تتجـاوز مدة العرض ستين دقيقة (60 د)
2/ ملـف الترشيـح:
     ـ شريط فيديو أو قرص مضغوط (CD – DVD) يتضمن تسجيلا للعمل المسرحي ومن المعلقة ومن
         الصور الخاصة بالمسرحية.
     ـ البطاقة الفنية للمسرحية (ملحق عـدد 1)
     ـ بطاقة الفرقة وقائمة المشاركين (ملحق عـدد 2)
**  الملحق 1:
     ـ عنـوان العرض:
     ـ مـدة العـرض:
     ـ اللغـة:
     ـ الكاتـب:
     ـ المخـرج:
     ـ ملخص المسرحية:
     ـ فضـاء العـرض:  مغطـى                       في الهواء الطلق
     ـ الركـح: الارتفـاع:       الطول:     العرض: 
     ـ الديكور (على كاهل الفرقة)
     ـ الإضاءة: عدد الكشافات (500 وات):           عدد الكشافات (1000 وات)
     ـ الصوت: كاسـات:           قـرص:
     ـ ملاحظات:
**  الملحق 2:
     ـ الفرقـة:
     ـ المؤسسة الجامعية/ المدينة:
     ـ العنوان:
     ـ الهاتف:
     ـ العنوان الإلكتروني:
     ـ تاريخ انطلاق عمل الفرقة:
     ـ إبراز الأنشطة السابقة (محليا و دوليا):  
     ـ الجوائز والمكافآت:
     ـ قائمة المشاركين:
         أ/ المشرف الإداري:
        ب/ التقنيون (الاسم واللقب و الوظيفة التقنية):
        ج/ الممثلون (الاسم واللقب و الدور في المسرحية): 

وتجدر الإشارة، أن الملفات تدرس من قبل لجنة مختصة بالمسرح لانتقاء 10 عروض للمشاركة في مسابقة المهرجان التي تمنح جوائزها الخاصة في:أحسن ممثل، أحسن ممثلة، أحسن سينوغرافيا، النص المبتكر، البحث المسرحي، أحسن إخراج و العمل المتكامل.

ترسل الملفـات في أجـل أقصـاه 05 يونيو/ حزيران 2015إلى العنـوان التالـي:
المركز الثقافي الجامعي بالمنستير، ص.ب 156
            ـ المنستير 5000 ـ الجمهورية التونسية
وللمزيد من المعلومات الاتصال بمدير المهرجان السيد: فتحي بن عمر
الهاتف: 0021673463355
          الفاكس: 0021673463844
          الجوال:0021697255750
         البريد الإلكتروني:centculturelmonastir@gmail.com

السبت، 24 يناير 2015

"الكرسي "مسرحية من فصل واحد تأليف مصطفى لغتري

مدونة مجلة الفنون المسرحية
- المكان: مقهى موحش في مكان منعزل يطل على أمواج المحيط... على امتداد أرضية المقهى تتوزع مناضد تحيط بها كراس من الخوص... في إحدى الزوايا، يقتعد الزبون كرسيا .. أمامه على المنضدة كتب وجرائد وآلة التصوير.
- الزمان : أصيل يوم خريفي.

النادلة تلمح الزبون الجديد، تحمل صينية.. تتقدم نحوه بخطوات رشيقة مبالغ فيها.. تتوقف أمامه، وابتسامة رحبة تستلقي على شفتيها: ماذا تطلب سيدي؟
الزبون : قهوة سوداء من فضلك.
النادلة : هل ترغب في أي شيء آخر بالإضافة إلى قهوتك السوداء؟
الزبون "مندهشاً" : ماذا تقصدين؟
النادلة : فقط كنت أتساءل إن كانت نفسك تشتهي أي شيء آخر؟
الزبون "في تبرم" : قلت لكِ قهوة سوداء، هل هذا لايكفي؟
النادلة "تتسع ابتسامتها أكثر.. محاولة أن تتخذ هيئة مغرية" : لا ياسيدي، القهوة تكفي.. لكن ألا ترى معي أن تحملك كل هذه الطريق للوصول إلى هذا المكان النائي من أجل قهوة سوداء يعد ضرباً من الحمق؟
الزبون .."يلتفت حوله ،فلايرى أحدا.. ينظر مليا إلى النادلة" :
- في رأيك ماذا يمكنني أن أطلب أكثر؟
النادلة "بصوت متغنج" : أن ألتقط لك مثلاً صورة.. أليس هذا المكان الجميل مغرياً بالتقاط الصور التذكارية؟ فخلفية البحر لا تعوض..
الزبون "غاضبا" : وما دخلك أنتِ في هذا الأمر؟ أرجوك أحضري كأس القهوة بسرعة، وإلا شكوتك إلى صاحب المقهى.
النادلة : أنا ياسيدي صاحبة المقهى.. يبدو أنك غريب عن هذا المكان.. بالطبع أنت غريب، فأنا أراك هنا للمرة الأولى.
الزبون : يبدو أنني أسأت الاختيار، لا أرغب في أية قهوة.. سأغادر حالاً.
يحاول الزبون الوقوف، لكنه لا يستطيع ذلك.. الكرسي يلتصق بظهره، يقوم بحركات اعتباطية، تشي بارتباكه وتضايقه.. فيما تستغرق النادلة في قهقهة متواصلة، وهي تتطلع إليه بنظرات ساخرة.
الزبون : ماذا يحدث؟.. ماهذا المكان الغريب؟ كيف يلتصق هذا الكرسي اللعين بي؟
النادلة : ألم أقل لك بأنك غريب؟.. لكي تتخلص من الكرسي لزاماً عليك أن تطيعني.
الزبون "دهشته تتحول تدريجياً إلى خوف..يحملق في النادلة بوجل" : ماذا تريدين مني؟.. بماذا تأمرينني؟.. أرجوك أبعدي عني هذا الكرسي.
- النادلة "تكاد تطير من الفرح.. تضع الصينية جانباً".. فجأة تنخرط في سورة من الغناء والابتهاج، وهي تردد : "لقد وقعت.. لقد وقعت.."
الزبون "يدور حول نفسه في وضع مزر.. وهو لا يكاد يصدق مما يحدث شيئاً" : من أنتِ؟ وماذا تريدين مني؟
النادلة "بطريقة استعراضية تتخلص من ملابس النادلات.. تصفف شعرها.. تتناول مرآة وتشرع في تزيين وجهها" : إذا أردت أن أخلصك من الكرسي، سترقص معي.. لقد مر زمن طويل دون أن يراقصني أحد.. يبدو أن الجميع فطن إلى حيلتي، فلم أعد أحظى بفرصتي.. لكنك وقعت بين يدي لأنك غريب، ولن أفلتك من قبضتي أبدا.
الزبون : إذا كان الأمر يتعلق بالرقص، فيمكن أن أستجيب لطلبك دون هذا الكرسي، أبعديه عني، وسأراقصك حتى الصبح، فأنا أحب الرقص.
النادلة : لا أبدا.. أنا لا أصدقك.. بل لا أصدق أحدا.. كل الرجال كذابون وخائنون.. ما إن أخلصك من الكرسي، حتى تهرب مني، أنا أعرفكم جيدا.. "تنخرط في البكاء بصوت مرتفع".
الزبون "تظهر على ملامحه سيماء التفكير".. ولكن كيف سأرقص وأنا على هذه الحال؟
النادلة "تضحك فجأة" : إنك تستدرجني.. اعترف.
الزبون : لا أبداً .. أنا فقط أرغب في تلبية طلبك بشكل سليم.
النادلة "علامات الغضب تبدو على ملامحها.. تتناول سوطاً، وتضرب الرجل" : أنت تكذب.. كلكم كذلك.. كذابون وخائنون.
الزبون "متألماً" : أي.. ما هذا.. أنا لا أكذب.
النادلة "تضربه مرة أخرى" : اعترف وإلا أشبعتك ضرباً.
الزبون : بماذا أعترف؟
النادلة : بأنك تكذب.
الزبون "متألماً" : أي أي.. يكفي.. يكفي.. نعم نعم أكذب.
النادلة : وأخيراً اعترفت... "ترقص فرحاً.. تتوجه نحوه.. الرجل يرتعد خوف" : كلكم هكذا.. أنا أعرفكم جيداً... "فجأة تكف عن ضربه.. ثم تنخرط في بكاء مرير.."
الزبون : ولكن يا سيدتي كيف سأرقص والكرسي يلتصق هكذا بظهري؟
النادلة : أنا بالضبط أريدك هكذا.. أريد أن أراك ترقص على هذا الشكل.. سأمتع نفسي بمنظر رجل مضحك.
الزبون : ولكن ياسيدتي.. أنا لم أخطئ في حقك، فلم تعاقبينني هذا العقاب القاسي؟
النادلة "حزينة" : لو كنت مكانه، لما تورعت عن معاملتي كما عاملني ذلك الخائن.
الزبون "يظهر علامات التعاطف" : ماذا فعل بك سيدتي؟
النادلة "تشعر بنوع من الاسترخاء" : لقد أهانني ثم هجرني.
الزبون : لم لا تحكين لي قصتك، أنا مستعد للاستماع.
النادلة "يومض في عينيها الفرح.. تدنو منه بخطوات هادئة وكأنها مستلبة" : إنها حكاية طويلة.
الزبون "ما إن تصبح النادلة في متناول يده، حتى يرتمي عليها.. يمسكها من شعرها بقوة" : الآن وقعتِ في يدي..
النادلة "باكية" : أرجوك أرجوك لا تؤذيني.
الزبون : خلصيني من الكرسي، وإلا لن أفلت شعرك من قبضتي.
النادلة "باكية" : كيف سأخلصك منه، وأنت تمسكني من شعري.. أي أي.. إنك تؤلمني.
الزبون : أبداً لن أتركك قبل أن أتخلص من هذا الكرسي اللعين... "يدور حول نفسه، والنادلة تدور معه وهي تبكي"

فجأة يتعثر الزبون.. يسقط أرضاً.. يتخلص من الكرسي.. تقف النادلة أمامه في وضع بئيس، وهي تصرخ مستعطفة : أرجوك لا تعاقبني.. انتظر انتظر، سأحضر لك القهوة حالاً...
تركض خارجة من باب المقهى.. منذهلاً يقف الزبون في مكانه يشيعها بنظرات شاردة.. ودون وعي منه يتقدم بخطوات متعبة نحو الكرسي.. يجلس.. فجأة وكأنه يستفيق من حلم عميق، ينتفض، يحاول الوقوف للانصراف... فيكتشف أنه عالق في الكرسي من جديد!

- يسدل الستار -

تعريب © 2015 مجلة الفنون المسرحية قوالبنا للبلوجرالخيارات الثنائيةICOption